Sakarya Üniversitesinde Yunus Emre Ve Türkçe Yili Konferansi Düzenlendi

Yunus Emre Enstitüsü (YEE) Baskani Prof. Dr. Seref Ates, Yunus Emre'nin, Kur'an-i Kerim'i bir nevi Türkçe'ye çevirdigini söyledi.

Sakarya Üniversitesi (SAÜ) Türk Dünyasi Uygulama ve Arastirma Merkezi (TÜRKMER) tarafindan çevrim içi düzenlenen Yunus Emre ve Türkçe Yili Konferansi'na katilan Ates,Yunus Emre'nin çok yanlis tanindigini ifade etti.

Yunus Emre'nin sadece bir eylemci, bir pasifist degil, dönemin tüm kurallarina karsi çikan biri oldugunu belirten Ates, "Bizde bugün Yunus Emre'nin tabiri caizse çok uysal veya saf olduguna dair bir anlayis var ama böyle degil. Bunun için çalismalar yapiyoruz, çesitli yayinlar yapiyoruz." dedi.

- "Söyledikleri Kur'an'in ve hadislerin Türkçesidir"

Seref Ates, Yunus Emre'nin dünün, bugünün ve yarinin sairi oldugunu ifade etti.

"Yunus Kur'an'in Türkçesidir, bu sözler Yunus'tandir ama asil kitaptandir." diyen Ates, söyle devam etti:

"Dolayisiyla Yunus'un her sözüne böyle bakmak lazim. Kur'an'in üslubu buyurgandir çünkü Allah kitabidir; kural belirler. Önemli olan bu kitabi kültür haline getirmenizdir. Dolayisiyla Yunus, Kur'an-i bir nevi Türkçe'ye çevirmistir. Bu sayede çiftçisi, çobani Kur'an-i söyler olmustur, onu halk diline indirmistir. Yasadigi dönemin insanlari Osmanli'yi kurmus, kurulmasini saglayan toplum altyapisi olusmustur. Yunus Emre bu ayettir, bu hadistir diye ayirmamis, bunlari halka indirgemistir."

Prof. Dr. Ates, "Yunus Emre'nin pasif ve uysal olduguna dair anlayisin yanlis oldugunu söylemistim çünkü bize aktarilan Yunus, sadece uzak bir hayat, uzak yasiyormus gibi anlatiliyor. Oysaki öyle bir insan degil halkla iç içe olmus, Azerbaycan'dan muhtemelen Rumeli'ye kadar gitmis, hiç duragan olmamis bir insan. Bununla birlikte de nefsi emmareden nefsi mutmaine geçen, nefis terbiyesi yapan bir Yunus var, içsel gelisimini de bir taraftan yasiyor." diye konustu.

SAÜ Rektörü Prof. Dr. Fatih Savasan da Yunus Emre Enstitüsünün pek çok güzel ise imza attigini söyledi.

Yunus Emre'nin vefatinin 700'üncü yili dolayisiyla bu yilin ona ve Türk diline adanmasinin önemli oldugunu dile getiren Savasan, "Türkçe'nin dünya dili olarak yeniden ihya edilmesi güzel bir hedef. Insallah bu çabalar karsiligini bulacaktir. TÜRKMER'in yaptigi çalismalar sosyal alandaki birçok boslugu dolduruyor. Üniversitemiz bünyesindeki arastirma merkezlerinin ögrencilere ulasma ve akademik faaliyetlere ciddi katkilar sundugunu düsünüyorum, hepsine mütesekkirim." ifadelerini kullandi.

Kaynak: AA

Bu haber AA API servisleriyle otomatik olarak yayınlanmıştır. Bu habere herhangi bir editöryal müdahale yapılmamıştır.