Enrico Macias Hayranlarıyla Buluştu

Cezayir asıllı Fransız şarkıcı Enrico Macias, Zorlu Performans Sanatları Merkezi'nde hayranlarıyla buluştu.

Omia İnşaat sponsorluğunda gerçekleştirilen Good Music in Town konserleri serisi kapsamında IEG Live ve Piu Entertainment iş birliğiyle gerçekleştirilen konserde sahne alan sanatçı, İstanbul ve Türkiye'de olduğu için mutlu olduğunu ifade etti.

Organizasyonun çok iyi olduğunu dile getiren sanatçı, 'İstanbul'da beni her defasında o kadar iyi karşılıyorsunuz ki krallardan da daha iyi ağırlıyorsunuz.' dedi.

'Ne Me Quitte Pas' şarkısını Şevval Sam ile seslendiren Macias, Sam'ın şarkıyı son derece güzel yorumladığını aktararak, Belçikadan Jacques Brel Vakfının izin vermemesi nedeniyle, şarkının Türkçe yorumunun Zeki Müren'e saygı albümüne alınmamasından dolayı üzüldüğünü söyledi.

Şevval Sam da Zeki Müren albümü için bir araya geldiklerini ancak izin çıkmadığı için şarkının albümde yer almadığını belirterek, 'Ama bu bizim sahnede bu keyfi yaşamamıza engel olmadı gördüğünüz gibi. Benim için büyük bir onur ve keyif sizinle aynı sahnede bulunmak.' ifadelerini kullandı.

Konserin tamamında gitarını elinden bırakmayan sanatçı 'Melisa', 'Solenzara', 'Paris', 'Ya Rayyah' ve 'Zingarella'nın da aralarında bulunduğu 20 kadar şarkı seslendirdi.

Konserin son bölümünde sanatçıya, Bilfen Okulları Korosu da eşlik etti. Daha önce Ajda Pekkan'la birlikte seslendirdiği 'Hoşgör Sen' adlı eseri de koroyla Türkçe seslendiren sanatçı, yaklaşık 2 saat sahnede kaldı. Filiz Akın, Nilgün Belgün, İlber Ortaylı da konseri izleyenler arasında yer aldı.

'Zingarella', 'La Guitare', 'Aie Aie Aie', 'Solenzara' ve 'Le Femme De Mon Ami' gibi onlarca unutulmaz şarkıya imza atan sanatçının konser biletleri, hayranlarının yoğun ilgisi dolayısıyla konserden günler önce tükendi.

Müzikal kariyerinde 50 yılı geride bırakan sanatçı, 1967'den bu yana yaptığı yüzlerce kayıt, 7 soundtrack, oynadığı 10 film ve dizi ile tüm dünyada ününe ün kattı. Kariyeri boyunca 800'ün üzerinde beste yapan Macias'ın 50'den fazla şarkısı, Türk sanatçılar tarafından Türkçe yorumlandı.

Ajda Pekkan'ın 'Hoşgör Sen', Selçuk Ural'ın 'Kumsal'daki İzler', Gönül Yazar'ın 'Arkadaşımın Aşkısın', Seyyal Taner'in 'Son Verdim Kalbimin İşine' ve Tanju Okan'ın 'Çal Çingene' isimleriyle yorumladıkları şarkılar, sanatçının Türkçe'ye uyarlanan eserleri arasında yer alıyor.

Kaynak: AA