‘müslüm Baba’ Kitabının Değeri Geç De Olsa Anlaşıldı

Adnan Menderes Üniversitesi (ADÜ) Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Caner Işık’ın 5 yıllık çalışması sonucunda 2002 yılında yayınladığı “Arabesk ve Müslüm Gürses” kitabı, Gürses’in ölümünün ardından kıymete bildi.

‘müslüm Baba’ Kitabının Değeri Geç De Olsa Anlaşıldı
Geçen Şubat ayında ikinci baskıya giren kitap, bir anda Türkiye gündemine oturdu. Adnan Menderes Üniversitesi (ADÜ) Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Yrd.Doç. Dr. Caner Işık’ın “Arabesk ve Müslüm Gürses” kitabı, sanatçının vefatının ardından sosyal medyada geniş yer buldu. Yrd.Doç.Dr. Caner Işık, Gürses’in hayatının, toplumdaki yerinin ve toplumdaki etkilerinin konuşulduğu birçok televizyon kanalındaki programlara konuk oldu. Toplumda yer etmiş isimlerin konuk olduğu programlarda, figür olarak “Müslüm Baba”, “Müslüm Baba Kitlesi”, arabeskin ve Müslüm Gürses’in topluma etkileri ayrıntılı ele alındı.

Adnan Menderes Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Yrd.Doç.Dr. Caner Işık, Müslüm Gürses’in Türk toplumunu ve Türk kültürel dünyasını anlamak için temel anahtarlardan biri olduğunu ifade etti.

Yrd.Doç. Dr. Caner Işık, Müslüm Gürses’in dinleyicileriyle kurduğu sıcak temasla, sevenlerini kendine bağladığını belirterek şunları söyledi: “Müslüm Gürses, şarkıları o kadar içten söylüyor ki, bu dinleyicilerin anlam dünyasına oturuyor, şarkı sözleri kalbinden çıkıyor ve dinleyicilerin kalbine ulaşıyor.” Sosyolog olup Sosyoloji, Halk Bilimi, Türk Halk Edebiyatı alanında çalışmalar yapan Işık, “Müslüm Gürses, Türkiye için ne ifade ediyor? Arabesk müzik içinde nasıl bir yeri var?” sorularını cevaplandırdı. Işık, bir soru üzerine, “Müslüm Gürses’in ifade ettiği anlam dünyası, özellikle Türkiye’nin kentleşme süreci içerisinde, sıkıntı çeken insanlara acılarını ve bunlara nasıl tahammül edebileceklerini aktaran sözler ve duruştan ibaretti” şeklinde konuştu.

Yrd.Doç. Dr. Caner Işık, “Arabesk ve Müslüm Gürses Kültürel Dünyamızı Anlamak” isimli kitabında, Türkiye’nin modernleşme sürecini, yaşanan değişimleri, kültürümüzün üzerinde Müslüm Gürses ve arabeskin etkilerini anlamaya çalıştıklarını ifade ederek tüm Müslüm Gürses sevenlerine baş sağlığı diledi. DEĞERİ 11 YIL SONRA ANLAŞILDI ADÜ Öğretim Üyesi Yrd.Doç. Dr. Caner Işık ve eşi İzmir Ekonomi Üniversitesi’nde görevli Sosyolog Prof. Dr. Nuran Erol Işık tarafından hazırlanan “Arabesk ve Müslüm Gürses”, ilk baskısının 2002’de yapılmasının ardından akademik çevrenin dışında fazlaca tanınmadı. Akademik çevrelerden olumlu tepki alan kitap, Müslüm Gürses’in hastalanmasının ardından bir anda gündeme gelip 11 yıl sonra ikinci baskıyı yaptı.

Kitabın çalışmalarına Prof.Dr. Nuran Erol Işık’la birlikte 1997 yılında başladığını açıklayan Yrd.Doç.Dr. Caner Işık, sözlerini şöyle sürdürdü: “İkimizin ortak çalışması olarak bu kitabı okurla buluşturduk. Kitap için 5 yıl büyük bir gayret gösterdik. Türkiye’nin farklı bölgelerinde gerçekleşen saha çalışmalarının yanı sıra sadece Adana’da 3 ay kalıp alan çalışması yaptık. Müslüm Gürses’in hitap ettiği kişilerle birebir görüşmelerimiz oldu. Tüm şarkı sözleri tek tek irdelendi. İlk baskının adı ‘Arabeskin Anlam Dünyası’ idi. Sanırım 2002’deki ilk baskıda bin veya iki bin kitap basıldı. Ancak kitap akademik çevreler ve ilgililerin dışında pek fazla dikkat çekmedi. Altı ay önce ikinci baskıya karar verildi.

Ancak, 2013 yılı Şubat ayında ikinci baskısı yapıldı.” Kitapla ilgili olarak akademik çevrelerden hep olumlu görüşler aldığının altını çizen Işık, sözlerini şöyle sürdürdü: “Kitabın akademik çevreler tarafından ‘Türk toplumunun anlaşılması’ hakkında yapılmış önemli çalışmalardan biri olduğu söylenmiştir. Buradaki amacımız Müslüm Gürses’in hitap ettiği kitlenin sözleri ve kullandığı terimlerden yola çıkarak Türk toplumunun kültürel yapısının anlaşılmaya çalışılmasıdır. Bunda da başarılı olduğumuzu düşünüyorum. Ben kitaba olan ilginin daha da artacağını düşünüyorum.”
Kaynak: İHA