'NDS Edebiyat Ödülü' Bahar Aslan'a Verildi
NotreDame de Sion Fransız Lisesi ile NotreDame de Sionlular Derneği tarafından verilen ödül, törenle sahibine takdim edildi Fransa'nın İstanbul Başkonsolosu Buchwalter: 'Türk edebiyatına olan aşkımı ilan etmek isterim. Türk edebiyatını, ilk olarak Nazım Hikmet'in şiirleri ve Yaşar Kemal'in romanlarıyla Güzin Dino ve Münevver Andaç'ın muhteşem çevirileri eşliğinde keşfettim'
Notre-Dame de Sion Fransız Lisesi ile Notre-Dame de Sionlular Derneği tarafından bu yıl 9. kez verilen '2017 NDS Edebiyat Ödülü', Bahar Aslan'a sunuldu.
Liseden yapılan açıklamaya göre, ödül töreni Fransız Sarayı'nda düzenlendi.
Törene katılan Fransa'nın İstanbul Başkonsolosu Bertrand Buchwalter, Fransa ve Türkiye arasındaki dostluğa işaret ederek, ödül töreninin 2009'dan beri Fransa Sarayı'nda gerçekleştiğini söyledi.
Buchwalter, Notre-Dame de Sion'un 160 yıldan beri, iki ülkenin kültürü arasında buluşmaların ve diyaloğun kavşağı olduğunu vurgulayarak, 'Notre-Dame de Sion, ülkelerimiz arasında yakınlaşmayı sağlayan bir araç olmuştur ve olmaya da devam etmektedir. Bugün hep beraber edebiyatı kutladığımız için de ayrıca çok mutluyum. İzninizle Türk edebiyatına olan aşkımı ilan etmek isterim. Türk edebiyatını, ilk olarak Nazım Hikmet'in şiirleri ve Yaşar Kemal'in romanlarıyla Güzin Dino ve Münevver Andaç'ın muhteşem çevirileri eşliğinde keşfettim.' ifadelerini kullandı.
'Moskova Defteri' adlı öykü kitabıyla ödül alan Bahar Aslan da ödüle layık görülmekten duyduğu memnuniyeti dile getirerek, şunları kaydetti:
'(Ödülü öğrendiğimde) Kitabımın içindeki, bir zaman önce, üzerilerinde inci dizer gibi çalıştığım kelimeleri çoktan unutmuştum. Benim unuttuğum kelimelerin, benden kopup kendi yoluna gittiğinin en güzel, en hoş ifadesi, sanırım bu ödül oldu. Kelimelerim, jüri üyelerinin dünyasında bir karşılık bulmuş olmalı ki bugün hep birlikte buradayız. Kendilerine buradan şükranlarımı sunuyorum.'
Notre-Dame de Sion Fransız Lisesi Müdürü Yann de Lansalut ise ödül kazanan Bahar Aslan ile 'Bazen Bahar' eseri ile mansiyon ödülüne layık görülen Melisa Kesmez'i tebrik ederek, 'Burada bulunan öğrenci delegelerine, değerli sanatçıların izinde bu edebiyat geleneğini ileri taşımaları gerektiğini bir kez daha anımsatmak isterim. Bu ödülün sırasıyla bir dilden diğer dile geçerek verilmesini arzu ettik. Çünkü her bir dil, bir halkın ve onun ortak kimliğinin ifadesidir. Bu bin yıllık tarihi olan Fransız dili için de Türk dili için de geçerlidir. Dil ve sanat bir halkın ruhu ve kalbidir ve gördüğümüz gibi bir kalp paylaşılabilir.' değerlendirmesinde bulundu.
Fransız Sarayı'nda, Fransa'nın Ankara Büyükelçi Charles Fries'in ev sahipliğinde gerçekleşen törene, Fransa'nın Türkiye'deki Kültür Etkinlikleri ve İşbirliği Müsteşarı Eric Soulier, Şişli Belediye Başkanı Hayri İnönü, jüri başkanı ve jüri üyeleri, Can Yayınları Genel Yayın Yönetmeni Sırma Köksal, Sel Yayınları Genel Yayın Yönetmeni İrfan Sancı, Notre-Dame de Sionlular Derneği başkanı ve üyeleri katıldı.
Kaynak: AA
Liseden yapılan açıklamaya göre, ödül töreni Fransız Sarayı'nda düzenlendi.
Törene katılan Fransa'nın İstanbul Başkonsolosu Bertrand Buchwalter, Fransa ve Türkiye arasındaki dostluğa işaret ederek, ödül töreninin 2009'dan beri Fransa Sarayı'nda gerçekleştiğini söyledi.
Buchwalter, Notre-Dame de Sion'un 160 yıldan beri, iki ülkenin kültürü arasında buluşmaların ve diyaloğun kavşağı olduğunu vurgulayarak, 'Notre-Dame de Sion, ülkelerimiz arasında yakınlaşmayı sağlayan bir araç olmuştur ve olmaya da devam etmektedir. Bugün hep beraber edebiyatı kutladığımız için de ayrıca çok mutluyum. İzninizle Türk edebiyatına olan aşkımı ilan etmek isterim. Türk edebiyatını, ilk olarak Nazım Hikmet'in şiirleri ve Yaşar Kemal'in romanlarıyla Güzin Dino ve Münevver Andaç'ın muhteşem çevirileri eşliğinde keşfettim.' ifadelerini kullandı.
'Moskova Defteri' adlı öykü kitabıyla ödül alan Bahar Aslan da ödüle layık görülmekten duyduğu memnuniyeti dile getirerek, şunları kaydetti:
'(Ödülü öğrendiğimde) Kitabımın içindeki, bir zaman önce, üzerilerinde inci dizer gibi çalıştığım kelimeleri çoktan unutmuştum. Benim unuttuğum kelimelerin, benden kopup kendi yoluna gittiğinin en güzel, en hoş ifadesi, sanırım bu ödül oldu. Kelimelerim, jüri üyelerinin dünyasında bir karşılık bulmuş olmalı ki bugün hep birlikte buradayız. Kendilerine buradan şükranlarımı sunuyorum.'
Notre-Dame de Sion Fransız Lisesi Müdürü Yann de Lansalut ise ödül kazanan Bahar Aslan ile 'Bazen Bahar' eseri ile mansiyon ödülüne layık görülen Melisa Kesmez'i tebrik ederek, 'Burada bulunan öğrenci delegelerine, değerli sanatçıların izinde bu edebiyat geleneğini ileri taşımaları gerektiğini bir kez daha anımsatmak isterim. Bu ödülün sırasıyla bir dilden diğer dile geçerek verilmesini arzu ettik. Çünkü her bir dil, bir halkın ve onun ortak kimliğinin ifadesidir. Bu bin yıllık tarihi olan Fransız dili için de Türk dili için de geçerlidir. Dil ve sanat bir halkın ruhu ve kalbidir ve gördüğümüz gibi bir kalp paylaşılabilir.' değerlendirmesinde bulundu.
Fransız Sarayı'nda, Fransa'nın Ankara Büyükelçi Charles Fries'in ev sahipliğinde gerçekleşen törene, Fransa'nın Türkiye'deki Kültür Etkinlikleri ve İşbirliği Müsteşarı Eric Soulier, Şişli Belediye Başkanı Hayri İnönü, jüri başkanı ve jüri üyeleri, Can Yayınları Genel Yayın Yönetmeni Sırma Köksal, Sel Yayınları Genel Yayın Yönetmeni İrfan Sancı, Notre-Dame de Sionlular Derneği başkanı ve üyeleri katıldı.