Japonya'da Cuma Hutbesi 4 Farkli Dilde Okundu
Japonya’da yasayan yüzlerce Müslüman, cuma namazi için Tokyo Camii’nde bulustu. Cuma hutbesi onlarca farkli milletten olusan cemaat için 4 farkli dilde okunurken, uygulama Tokyo’daki Müslüman toplumunun takdirini kazandi.
Japonya’nin baskentinde bulunan Tokyo Camii, cuma namazini kilmak isteyen Müslümanlarin akinina ugradi. Dünyanin dört bir tarafindan gelen onlarca farkli milletten Müslüman, her cuma oldugu gibi bugün de Tokyo Camii’nde bir araya geldi. Yogun ilgi nedeniyle cami içine sigmayan Müslümanlardan bazilari ibadetlerini cami avlusunda yapti. Tokyo Camii Imam Hatibi Muhammet Rifat Çinar, cuma hutbesini Arapça, Türkçe, Ingilizce ve Japonca dillerinde ayri ayri okurken, hutbe 4 dilde basili olarak da cemaate sunuldu.
"Herkese ulasmak adina 4 dilde hutbe okuyoruz"
Tokyo Camii’nin birçok farkli milletten olusan bir cemaate hitap ettigini kaydeden Tokyo Camii Imam Hatibi Muhammet Rifat Çinar, uzun zamandir 4 dilde hutbe okundugunu ifade etti.
Uygulamanin sebebine deginen Rifat, "Özellikle Arap ülkelerinin büyükelçiliklerinden diplomatlar buraya yogun bir sekilde geliyorlar. Biz de onlara hitap etmek ve mesajimizi vermek adina Arapça hutbe zaten okuyoruz" dedi.
Caminin Türkiye Cumhuriyeti’nin bir kurumu olmasi nedeniyle ve Türklere ulasmak adina Türkçe hutbeye de yer verdiklerini kaydeden Çinar, "Japonya’da bulunmamizdan ve Islam’in dogru bilgilerini ve prensiplerini Japon vatandaslarina dogru anlatmak adina Japonca hutbe de eda ediyoruz" ifadelerini kullandi.
Pakistan, Endonezya, Malezya gibi farkli ülkelerden birçok Müslüman’in da Tokyo Camii’ne geldigini söyleyen Rifat, bu nedenle Ingilizce hutbeye yer verdiklerini belirtti.
Rifat, fazla sayida insana ulasmak için cuma hutbelerini Tokyo Camii’nin sosyal medya hesaplarindan paylastiklarini da sözlerine ekledi.
"Islam’in mesajini anlamak için güzel bir uygulama"
Müslüman Japonya vatandasi Fuda Tamaki, uygulamayi begendigini belirterek, Tokyo Camii çalisanlarina tesekkür etti. Tokyo ve çevresinde birçok yabanci ulustan Müslüman’in yasadiginin altini çizen Tamaki, "Bu nedenle Islam’in mesajini anlayabilmek için farkli dillere ihtiyacimiz var" diye konustu.
Tokyo Camii’nde hutbelerin Arapça, Türkçe, Ingilizce ve Japonca okundugunu söyleyen Tamaki, bu uygulamanin yalnizca Tokyo Camii’nde olduguna dikkat çekti.
Komor Federal Islam Cumhuriyeti vatandasi olan ve Japonya’da yasayan Muhammed Sami de, 4 dilde hutbe uygulamasini "son derece faydali" olarak niteledi. "Oturuyoruz ve konustugumuz ya da çok iyi anladigimiz dilin sirasinin gelmesini bekliyoruz. Bu harika" ifadelerini kullanan Sami, "Ayrica namaz sirasinda okunacak hutbenin önceden basili olarak cemaate dagitilmasi da çok önemli. Bu sayede hutbe okunurken takip edebiliyoruz" seklinde konustu.
Kaynak: İHA
"Herkese ulasmak adina 4 dilde hutbe okuyoruz"
Tokyo Camii’nin birçok farkli milletten olusan bir cemaate hitap ettigini kaydeden Tokyo Camii Imam Hatibi Muhammet Rifat Çinar, uzun zamandir 4 dilde hutbe okundugunu ifade etti.
Uygulamanin sebebine deginen Rifat, "Özellikle Arap ülkelerinin büyükelçiliklerinden diplomatlar buraya yogun bir sekilde geliyorlar. Biz de onlara hitap etmek ve mesajimizi vermek adina Arapça hutbe zaten okuyoruz" dedi.
Caminin Türkiye Cumhuriyeti’nin bir kurumu olmasi nedeniyle ve Türklere ulasmak adina Türkçe hutbeye de yer verdiklerini kaydeden Çinar, "Japonya’da bulunmamizdan ve Islam’in dogru bilgilerini ve prensiplerini Japon vatandaslarina dogru anlatmak adina Japonca hutbe de eda ediyoruz" ifadelerini kullandi.
Pakistan, Endonezya, Malezya gibi farkli ülkelerden birçok Müslüman’in da Tokyo Camii’ne geldigini söyleyen Rifat, bu nedenle Ingilizce hutbeye yer verdiklerini belirtti.
Rifat, fazla sayida insana ulasmak için cuma hutbelerini Tokyo Camii’nin sosyal medya hesaplarindan paylastiklarini da sözlerine ekledi.
"Islam’in mesajini anlamak için güzel bir uygulama"
Müslüman Japonya vatandasi Fuda Tamaki, uygulamayi begendigini belirterek, Tokyo Camii çalisanlarina tesekkür etti. Tokyo ve çevresinde birçok yabanci ulustan Müslüman’in yasadiginin altini çizen Tamaki, "Bu nedenle Islam’in mesajini anlayabilmek için farkli dillere ihtiyacimiz var" diye konustu.
Tokyo Camii’nde hutbelerin Arapça, Türkçe, Ingilizce ve Japonca okundugunu söyleyen Tamaki, bu uygulamanin yalnizca Tokyo Camii’nde olduguna dikkat çekti.
Komor Federal Islam Cumhuriyeti vatandasi olan ve Japonya’da yasayan Muhammed Sami de, 4 dilde hutbe uygulamasini "son derece faydali" olarak niteledi. "Oturuyoruz ve konustugumuz ya da çok iyi anladigimiz dilin sirasinin gelmesini bekliyoruz. Bu harika" ifadelerini kullanan Sami, "Ayrica namaz sirasinda okunacak hutbenin önceden basili olarak cemaate dagitilmasi da çok önemli. Bu sayede hutbe okunurken takip edebiliyoruz" seklinde konustu.