Tüketiciler Birliği Genel Başkanı Şahin Açıklaması
"Türkiye'ye gelen araçların Türkçe kılavuzunun yazılı, görsel ve işitsel olma zorunluluğu var"
KAYSERİ - Tüketiciler Birliği Genel Başkanı Mahmut Şahin, Türkiye'ye getirilen araçlarda, Türkçe kılavuz olma zorunluğu bulunduğunu belirtti.
Şahin, Kayseri'de yönetim kurulu üyeleriyle düzenlediği basın toplantısında, yürürlükte bulunan kanuna istinaden her türlü elektronik eşya ve cihazın kullanım kılavuzunun, Türkçe olarak hazırlanması ve tüketiciye teslim edilmesi zorunluluğu olduğunu anımsattı.
Türkiye'de kullanılan araçların çoğunda dijital ve sesli uyarıların Türkçe olmadığına dikkati çeken Şahin, şöyle konuştu:
"Tanıtma ve Kullanma Yönetmenliği'nin 5'inci maddesine göre, bir mal ile o malı kullanan tüketici arasındaki etkileşime aracılık eden her türlü dijital ortamda yer alan yazılı, sesli ve görüntülü ifadelerin Türkçe olması gerekiyor. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı bununla ilgili kanun çıkardı. Bu yönetmeliğe uyulması gerekiyor. 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 74. maddesinde bu konuyla ilgili dava açma yetkisini biz tüketici örgütleri veriyor. Bu işin mahkemeye bırakılmaması gerekir. Bunu Bakanlığın yapması gerekir. Türkiye'ye gelen araçların Türkçe kılavuzunun yazılı, görsel ve işitsel olma zorunluluğu var. "
Şahin, sürecin dava açılarak uzatılmaması gerektiğine dikkati çekerek, "Bugün Almanya'ya giden bir İngiliz otomobilinin, İngilizce kılavuzla gittiğini düşünün ya da İngiltere'ye giden bir Japon otomobilinin Japonca konuştuğunu düşünün. Bu asla mümkün değil. Böyle bir şeyi kabul edemezler. Çünkü orada tüketicisini koruyan bir anlayış var" dedi.
Şahin, araçlarında Türkçe kılavuzu olmayan kişilerin rahatlıkla mahkemelere başvurarak, aracı iade edebileceklerini savundu.
Kaynak: AA
Şahin, Kayseri'de yönetim kurulu üyeleriyle düzenlediği basın toplantısında, yürürlükte bulunan kanuna istinaden her türlü elektronik eşya ve cihazın kullanım kılavuzunun, Türkçe olarak hazırlanması ve tüketiciye teslim edilmesi zorunluluğu olduğunu anımsattı.
Türkiye'de kullanılan araçların çoğunda dijital ve sesli uyarıların Türkçe olmadığına dikkati çeken Şahin, şöyle konuştu:
"Tanıtma ve Kullanma Yönetmenliği'nin 5'inci maddesine göre, bir mal ile o malı kullanan tüketici arasındaki etkileşime aracılık eden her türlü dijital ortamda yer alan yazılı, sesli ve görüntülü ifadelerin Türkçe olması gerekiyor. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı bununla ilgili kanun çıkardı. Bu yönetmeliğe uyulması gerekiyor. 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 74. maddesinde bu konuyla ilgili dava açma yetkisini biz tüketici örgütleri veriyor. Bu işin mahkemeye bırakılmaması gerekir. Bunu Bakanlığın yapması gerekir. Türkiye'ye gelen araçların Türkçe kılavuzunun yazılı, görsel ve işitsel olma zorunluluğu var. "
Şahin, sürecin dava açılarak uzatılmaması gerektiğine dikkati çekerek, "Bugün Almanya'ya giden bir İngiliz otomobilinin, İngilizce kılavuzla gittiğini düşünün ya da İngiltere'ye giden bir Japon otomobilinin Japonca konuştuğunu düşünün. Bu asla mümkün değil. Böyle bir şeyi kabul edemezler. Çünkü orada tüketicisini koruyan bir anlayış var" dedi.
Şahin, araçlarında Türkçe kılavuzu olmayan kişilerin rahatlıkla mahkemelere başvurarak, aracı iade edebileceklerini savundu.