Yabancılık Çekmeyecekler

Erzurum'a, çevre ülkelerden tedavi için gelen hastalara daha iyi hizmet sunmak ve yabancılık çekmelerini önlemek amacıyla Bölge Eğitim ve Araştırma Hastanesinde kadın tercümanlar görev yapmaya başladı.

Azerbaycan, İran, Suriye, Kazakistan, Türkmenistan Almanya, Belçika, Gürcistan ve Nahçivan gibi ülkelerden Erzurum'a tedavi olmak için bu yılın 9 ayında 500'ün üzerinde hasta geldi. BEAH bünyesinde kurulan Yurt Dışı Hasta Biriminde görev yapan ve 5 dil bilen tercümanlar, hem hastayla doktor arasında iletişimi sağlıyor hem de sağlık hizmeti bitinceye kadar hastalara refakat ediyor.

Erzurum Kamu Hastaneler Birliği Genel Sekreteri Prof. Dr. Fazlı Erdoğan, AA muhabirine yaptığı açıklamada, oluşturulan birime özellikle Türk cumhuriyetlerinden ve komşu ülkelerden büyük bir talep olduğunu söyledi.

Yurt dışından gelen her hastanın mutlu ve sağlıklı ayrılması için her türlü imkanın seferber edildiğini belirten Erdoğan, "Bizler geleceğe yatırım yapıyoruz. Önümüzdeki 5-10 yılın yatırımını bugün yapmaya başladık. Türkiye, dünyanın sağlık turizminde önde gelen ülkelerinden birisi olacak. Dünyada bu konuda ciddi gelirler elde eden ülkeler var ve bizim sunduğumuz hizmet onların sunduğu hizmetten daha iyi. İnsanlar memnun oldukça, buradan memnun ayrıldıkça başka hastalarda gelmeye başlayacak" dedi.

Erdoğan, İngilizce, Arapça, Azerice, Farsça ve Almanca gibi dilleri bilen tercümanlar sayesinde yabancı hasta sayısında artışın olduğunu dile getirdi.

-Yabancı dillerde tanıtım filmleri

Hedeflerinin Erzurum'da sunulan sağlık hizmetlerini dünyaya tanıtmak olduğunu ifade eden Erdoğan, şöyle devam etti:

"Hasta biriminde dil kolaylığı sayesinde soydaşlarımızın bizi tercih etmesini sağlamaya çalışıyoruz. Tercümanlarımız buraya gelen yabancı hastaların tedavilerinin en iyi şekilde yapılması için çalışıyorlar. Bu uygulamadan da çok memnunlar. İhtiyaç olması halinde başka dillerde yabancı dil bilen tercümanlar da alacağız. İhtiyaç duydukça tercüman sayısı artacak. Amacımız hem bölgesel hem de uluslararası düzeyde tanıtım yapmak. Komşu ülkeleri ziyaret ederek o ülkelerdeki yetkililere, kendi dillerinde sağlık hizmeti sunduğumuzu anlatıyoruz. Ayrıca tanıtım filmleri hazırlandı. Yabancı ülkelerde yayınlanacak olan 2 farklı çalışmamız var. Biri kısa reklam filmi şeklinde diğeri uzun vtr şeklinde 10-12 dakikalık tanıtım filmi niteliğinde. Tanıtım filmleri onların dillerinde, lehçelerinde kendi ülkelerindeki yerel ve ulusal televizyonlarda yayınlanacak. Sağlık alanındaki bu kapasiteyi dünyaya duyurmak istiyoruz. Tanıtım yapıldıkça sayıda artacaktır."

-"Hanım kızlarımız olmasaydı biz burada çok zorluk çekerdik"

Bakü'den Erzurum'a tedavi olmak için gelenlerden Cennet Amirova,kendisiyle kurulan diyalogdan ve ilgiden dolayı çok mutlu olduğunu söyledi.

Daha önce İran'a ve başka yerlere tedavi için gittiğini belirten Amirova, şunları kaydetti:

"Erzurum'a çok gelenler var. Bizde onların tavsiyesi üzerine geldik. Ben buraya geldikten sonra benimle birlikte 4 kişi daha tedavi olmak için Erzurum'a geldi. Hastaydım ve buraya geldim. Daha önce İran'a ve başka yerlere de gittim. İran'da pek faya göremedim. Burada yapılan tedavimde kalbimdeki rahatsızlık nedeniyle ameliyat olmam gerektiği söylendi. Bizimle çok iyi ilgilendiler. Tercümanlık yapan hanım kızlarımız bize çok yardımcı oldular. Hanım kızlarımız olmasaydı biz burada çok zorluk çekerdik. Çok yol geldik ve burada bizimle ilgilenmeleri hoşumuza gitti. Burası çok güzel bir hastane. Hepsine teşekkür ederim."

Nahçivan'dan gelen Arif Emirov ise hastane çalışanlarının hepsinin kendileriyle özel ilgilenildiğini vurguladı.

Hiçbir hastanede kendisiyle yakından ilgilenilmediğini vurgulayan Emirov, "Tedavi için daha önce başka ülkelere de gittik ama böyle bir ilgi, yakınlık görmedik. Tercümanlar bize çok yardımcı oluyor. Bende üroloji servisinde tedavi oldum. İnşallah burada iyileşeceğim. Burada çok hoşuma giden tercümanların yardımcı olması, bize yol göstermesi. Nahçivan'da, İran'da böyle bir uygulama görmedik. Çevremdeki herkese burayı tavsiye ediyorum" diye konuştu.

Annesinin rahatsızlığı nedeniyle BEAH'a gelen Vefa Seferov da alınan hizmetin kaliteli olduğunu fakat ulaşım nedeniyle sorun yaşadıklarını söyledi.

Karayolu ile Erzurum'a gelmelerinin kendileri için zor olduğunu belirten Seferov, "Burada her şey çok güzel fakat bizim en büyük sorumuz ulaşım. Erzurum'a uçak seferi olsa zorlanmadan direk gelebiliriz. Otobüs veya kendi araçlarımızla gelince çok zorluk çekiyoruz. Uçak olsa Azerbaycan ve Nahçivan'dan tedavi için gelenlerin sayısı artar. Gelmek isteyen fakat ulaşım sorunu nedeniyle gelemeyenler çok fazla" dedi.

Tercümanlardan Elif Karakaş ise yabancı hastalara her türlü kolaylığı sağlamak için çalıştıklarını ve birçok hastanın ülkesine döndükten sonra, telefon açarak teşekkür ettiğini söyledi.

Kaynak: AA