Türkçe'de ki en büyük tehlike yabancı sözcükler

Radyo ve Televizyon Üst Kurulu (RTÜK), Başbakanlık Basın-Yayın ve Enformasyon Genel Müdürlüğü ile Bursa Valiliği tarafından düzenlenen 'Yerel ve Bölgesel Medya Eğitim Seminerleri'nde Türkçenin geleceği masaya yatırıldı.

Türkçe'de ki en büyük tehlike yabancı sözcükler
Türk Dil Kurumu (TDK) Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, Türkçenin önündeki en büyük tehlikenin yabancı dil ve anlatım bozukluğu olduğunu belirterek, "Dil hataları en bulaşıcı hastalıktan daha çabuk yayılıyor. Dilimizin söz varlığında bulunmayan yabancı sözcüklere yer vermeden Türkçenin kendi kelimelerini kullanarak gelecek kuşaklara çok güzel bir dilin bırakılmasını sağlamalıyız" dedi.

Radyo ve Televizyon Üst Kurulu (RTÜK), Başbakanlık Basın-Yayın ve Enformasyon Genel Müdürlüğü ile Bursa Valiliği tarafından düzenlenen 'Yerel ve Bölgesel Medya Eğitim Seminerleri'nde Türkçenin geleceği masaya yatırıldı.

TDK Başkanı Akalın, kitle iletişim araçlarının ilköğretim çocukları üzerinde önemli bir etkisi olduğunu ifade ederek, "İlköğretim çağındaki çocuklarımız haftada 5 saat Türkçe eğitimi alıyor ama televizyonu da 5,5 saat izliyor. İşte dil becerilerini geliştirebilecekleri bu yaşta, 5 saatlik bir Türkçe eğitimin yanında 5,5 saat televizyon izlemeleri, kitle iletişim araçlarının ne kadar etkili olduğunu gösteriyor. Çocukların odalarında tek başlarına televizyon izlemeleri, her duydukları sözcüğü

dağarcıklarına almalarına yol açıyor. Bu yüzden çocukların dil gelişiminde kitle iletişim araçlarının önemli bir payı oluyor" diye konuştu.

Türkçenin dünyada hızla yayıldığını söyleyen Akalın, "Türkçe artık yabancı dil olarak öğreniliyor. Dünyada Türkçenin yaygınlaştırılması açısından kitle iletişim araçlarının önemi büyük. Bu dili öğrenmek isteyen önemli bir nüfus var. Bu Türkçeyi geliştirmek için radyo ve televizyon yayınlarımızı uydudan izliyorlar. Uydudan yayınlanan bu kanalları sadece Türkiye'den değil, dünyanın pek çok yerinden insanlar izliyor" dedi.

Türkçenin gelişmesinde en önemli engelin yabancı sözcüklerin dile verdiği zarar ve anlatım bozuklukları olduğunu kaydeden Akalın, sözlerini şu şekilde sürdürdü:

"İzleyici kitlemiz genişliyor. Yeni bir kitle var karşımızda. Yayınlarda güzel ve doğru Türkçenin kullanımı çok önemli. Anlatım bozuklukları, yabancı sözcük kullanımı dil için en önemli tehlike. Dil hataları en bulaşıcı hastalıktan daha hızlı yayılmaktadır. Kitle iletişim araçlarındaki yanlışlıklar bu hızı daha da artırmaktadır. Biz 'dur' demezsek Türkçenin yazımı, söyleşiyi insanlarımızı da zor durumda bırakacak. Elimizden gelen katkıyı sunmaya hazırız. Yayınlarda Türkçenin örnek bir şekilde ve doğru

kullanılması gerek. Dil konusundaki gelişmeler yakından incelenmeli. Dilimizin söz varlığında bulunmayan yabancı sözcüklere yer vermeden Türkçenin kendi kelimelerini kullanarak gelecek kuşaklara çok güzel bir dilin bırakılmasını sağlamalıyız."