Brüksel'de Fransızca 'Hacivat Ve Karagöz'

Belçikalı tiyatro grubu, Hacivat ve Karagöz'ü, mülteciler konusunu işleyerek Fransızca sergiledi.

Belçikalı tiyatro grubu, mülteci sorununa dikkat çekmek için sığınmacıları konu edinen Hacivat ve Karagöz gösterisini Fransızca sundu.

"Hacivat ve Karagöz, Anvers Mültecileri" adlı tiyatro gösterisi, Brüksel'de Yunus Emre Enstitüsü ve Ras El Hanout Derneği tarafından düzenlendi.

Bu yıl Osmanlı kültürünü ana tema olarak belirleyen "3. Salam Alaycum" festivali çerçevesinde sahnelenen oyunun yanı sıra meddah gösterisi ile Osmanlı dönemi mimarisiyle ilgili İstanbul ve Bursa fotoğrafları sergisi gerçekleştirildi.

Tiyatro oyununu sahneye uyarlayan Salim Haouach, "Hacivat ve Karagöz, Anvers Mültecileri" oyunuyla mülteci sorununa dikkat çekmek istediğini belirtti.

Haouach, geleneksel Türk tiyatrosunun iki önemli karakteri olan Karagöz ve Hacivat üzerinden Osmanlı İmparatorluğu döneminde hakim olan farklı dil ve dinden insanların bir arada sorunsuz bir şekilde yaşamasına atıfta bulunarak bunun bugün de mümkün olduğu mesajını aktarmak istediğini kaydetti.

Yunus Emre Enstitüsü Brüksel Müdürü Rahmi Göktaş da Karagöz ve Hacivat’ın Türk tiyatro geleneğinin temelinde yer aldığını, bu festivalle başta gençler olmak üzere tüm topluma, sanattaki komedi unsurlarını kullanarak birlikte yaşama örneklerini göstermek istediklerini söyledi.

Brüksel'de ilk defa Fransızca olarak sahnelenen Karagöz ve Hacivat tiyatro oyununa Brüksel Başkonsolosu Dilşad Kırbaşlı Karaoğlu ve Molenbeek Belediye Başkanı Francoise Schepmans da katıldı.

Vatandaşlar tarafından yoğun ilgi gören Karagöz-Hacivat ve meddah gösterisi, yıl içinde seyirciyle buluşmaya devam edecek.
Kaynak: AA