'Türk Dili Burs Programı'
Başbakanlık Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığının (YTB) yabancı uyruklu kamu görevlisi, bürokrat ve akademisyenlerin Türkçe öğrenmelerine yönelik düzenlediği "Türk Dili Burs Programı" katılımcılara sertifika dağıtılmasıyla son buldu.
YTB'nin düzenlediği program sayesinde Türkçe öğrenen 14 yabancı ülke dış işleri çalışanına Kuruçeşme Koru Restoran'da düzenlenen programla katılım sertifikası verildi.
YTB tarafından bu yıl ilk kez düzenlenen programda 14 ülkeden 14 dış işleri görevlisi, bürokrat ve akademisyen 9 ay süren kursta Türkçe öğrendi. YTB'nin sağladığı Türkçe dil bursu sayesinde 9 ay boyunca İstanbul Üniversitesinde ders gören yabancı uyruklu bürokratlar, düzenlenen kapanış programında kursa dair görüş ve anılarını paylaştı.
YTB Başkanı Doç. Dr. Kudret Bülbül, kursu düzenlemekteki amaçlarının dış işleri bakanlıkları ve büyükelçiliklerde çalışan yönetici heyetler arası ilişkileri geliştirmek olduğunu söyledi. YTB'nin bu yıl yabancı ülke öğrencilerine yönelik düzenleyeceği yüksek lisans programlarına yoğun talep geldiğini söyleyen Bülbül, 182 ülkeden başvuru geldiğini 5 bin öğrenciye burs imkanı sağlandığını kaydetti.
Program sayesinde Türkçe öğrenen Kamerun Dış İşleri Bakanlığı Memuru Jeam Emile Nobola, AA muhabirine Türkiye'de yaşadıklarını anlattı. Türkçe öğrenmek için günde 5 saat gramer dersi aldıklarını söyleyen Nobola, "9 ay boyunca sabahları radyoda Türkçe haberleri dinledim. Akşam 1 saat ana haber bültenlerini izledim. Mecidiyeköy'de kaldığımız apartmandaki komşularımızla sürekli Türkçe konuşmak işimi çok kolaylaştırdı. Türkçe öğrenmekten çok mutluyum. Bu dili öğrenmek benim için çok önemliydi" diye konuştu.
Kamerun'da yatırım yapan çok sayıda Türk işadamı olmasına karşın ülkesindeki dış işleri bakanlığında Türkçe bilen bürokrat veya memur olmadığını dile getiren Nobola, "Ülkemizde yaşayan ve dış işleri bakanlığımızla ilişkileri olan Türklerle İngilizce ve Fransızca üzerinden iletişim kuruluyordu. Bu anlamda ben Kamerun'un ilk Türkçe bilen dış işleri memuru olacağım. Ülkeme dönünce çalıştığım birimdeki diğer memurlara da Türkçe öğreteceğim. Kamerun'da çok fazla Türk var ve şimdi onlarla daha iyi çalışabilirim" dedi.
Türkçe öğrenmek için çok fazla müzik dinleyip film izlediğini söyleyen Nobola, "Mustafa Ceceli'yi ve hicran adlı şarkısını çok seviyorum. Çağan Irmak'ın filmlerini izledim. Şimdi Türkçe sözlük yardımıyla Orhan Pamuk'un 'Benim Adım Kırmızı' romanını okuyorum. Eskiden hiç çay içmezdim ama şimdi Türk çayını çok sevdim. Günde 10 bardak çay içiyorum." dedi
Program, katılım sertifikalarının verilmesinin ardından toplu fotoğraf çekimiyle sona erdi.
Kaynak: AA
YTB tarafından bu yıl ilk kez düzenlenen programda 14 ülkeden 14 dış işleri görevlisi, bürokrat ve akademisyen 9 ay süren kursta Türkçe öğrendi. YTB'nin sağladığı Türkçe dil bursu sayesinde 9 ay boyunca İstanbul Üniversitesinde ders gören yabancı uyruklu bürokratlar, düzenlenen kapanış programında kursa dair görüş ve anılarını paylaştı.
YTB Başkanı Doç. Dr. Kudret Bülbül, kursu düzenlemekteki amaçlarının dış işleri bakanlıkları ve büyükelçiliklerde çalışan yönetici heyetler arası ilişkileri geliştirmek olduğunu söyledi. YTB'nin bu yıl yabancı ülke öğrencilerine yönelik düzenleyeceği yüksek lisans programlarına yoğun talep geldiğini söyleyen Bülbül, 182 ülkeden başvuru geldiğini 5 bin öğrenciye burs imkanı sağlandığını kaydetti.
Program sayesinde Türkçe öğrenen Kamerun Dış İşleri Bakanlığı Memuru Jeam Emile Nobola, AA muhabirine Türkiye'de yaşadıklarını anlattı. Türkçe öğrenmek için günde 5 saat gramer dersi aldıklarını söyleyen Nobola, "9 ay boyunca sabahları radyoda Türkçe haberleri dinledim. Akşam 1 saat ana haber bültenlerini izledim. Mecidiyeköy'de kaldığımız apartmandaki komşularımızla sürekli Türkçe konuşmak işimi çok kolaylaştırdı. Türkçe öğrenmekten çok mutluyum. Bu dili öğrenmek benim için çok önemliydi" diye konuştu.
Kamerun'da yatırım yapan çok sayıda Türk işadamı olmasına karşın ülkesindeki dış işleri bakanlığında Türkçe bilen bürokrat veya memur olmadığını dile getiren Nobola, "Ülkemizde yaşayan ve dış işleri bakanlığımızla ilişkileri olan Türklerle İngilizce ve Fransızca üzerinden iletişim kuruluyordu. Bu anlamda ben Kamerun'un ilk Türkçe bilen dış işleri memuru olacağım. Ülkeme dönünce çalıştığım birimdeki diğer memurlara da Türkçe öğreteceğim. Kamerun'da çok fazla Türk var ve şimdi onlarla daha iyi çalışabilirim" dedi.
Türkçe öğrenmek için çok fazla müzik dinleyip film izlediğini söyleyen Nobola, "Mustafa Ceceli'yi ve hicran adlı şarkısını çok seviyorum. Çağan Irmak'ın filmlerini izledim. Şimdi Türkçe sözlük yardımıyla Orhan Pamuk'un 'Benim Adım Kırmızı' romanını okuyorum. Eskiden hiç çay içmezdim ama şimdi Türk çayını çok sevdim. Günde 10 bardak çay içiyorum." dedi
Program, katılım sertifikalarının verilmesinin ardından toplu fotoğraf çekimiyle sona erdi.