Manga'nın şarkısı Türkçe mi olacak?

Şarkı sözleri Türkçe ya da İngilizce mi olacak henüz belirlenmedi.

Almanya Berlin’de düzenlenen MTV Avrupa Müzik Ödülleri’nde “Avrupa’nın En İyi Sanatçısı” seçilen Manga, şimdi de Eurovision Şarkı Yarışması için harıl harıl çalışıyor.

Ferman Akgül, Yağmur Sarıgül, Cem Bahtiyar, Özgür Can Öney ve Efe Yılmaz’dan oluşan Manga, bu yıl Norveç’in başkenti Oslo’da düzenlenecek olan 55. Eurovison Şarkı Yarışması’nda Türkiye’yi temsil edecek. Şarkı çalışmalarına hızla başlayan topluluk İngilizce bir şarkıya bir adım daha sıcak baktıklarını söylüyor. Tabii ki hedefleri birincilik. Şimdi bunun için harıl harıl çalışıyorlar. Konuşulanlara ve dış seslere kafa yormadan... “İçimize döndük. Hedefimiz iyi bir Manga parçası yapmak. Manga çıkacak ve her zaman yaptığı gibi iyi müzik yapmaya çalışacak” diyen grup üyeleri, yarışmaya dinleyenin “tam bir Manga şarkısı” diyebileceği kadar kendilerini yansıtan bir parçayla katılacaklarını vurguluyor. Bir de isteği var Manga’nın: Bu süreçte yapıcı olmak, desteklemek ve birlik olmak...

- Eurovision’a seçildiğinizi duyduğunuzda ne hissettiniz?

Ferman: En başından beri ismimiz bir şekilde telaffuz ediliyordu ama biz kafamıza “Eurovision’a biz gideceğiz bu yıl” diye bir şey yazmamaya çalışıyorduk. MTV ödülü gibi önemli bir ödülü almıştık. Ödülün ardından zaten şarkılar yapmaya başladık. O sırada da eurovision için ismimiz söylenmeye başlandı. Ardından TRT’yle görüştük ve anlaştık. Çok gurur duyduk...

- Şarkılar için çalışmalara başladınız mı?

Yağmur: Başladık tabii. Kasım ayındaki MTV ödülünden sonra bizim kafamızda hep bu doğrultuda bir şeyler yapmak vardı. Döndüğümüz gibi ufak ufak, fikir bazında çalışmalara başlamıştık zaten. Üstüne TRT’yle görüşmeler başlayınca çalışmaları hızlandırdık. Şu an kesin şu şarkıdır diyebileceğimiz bir çalışma halen elimizde yok ama farklı birkaç çalışmamız var. Bu son günlerde oturup kafa kafaya vereceğiz, tartacağız. Hangi şarkıyı daha çok istiyorsak, karar verip onunla gideceğiz.

İngilizceye bir adım daha yakınız

- Şarkılar İngilizce mi olacak, Türkçe mi?

Cem: Henüz belli değil o da.

- Çalışmaya başladıklarınız arasında İngilizce var mı?

Ferman: Daha sözler ortada yok ki. Şu an müzikle uğraşıyoruz.

- Ama bu konuda herkesin bir fikri vardır. Ben bile “Katılsaydım İngilizceyle katılırdım şu yüzden” ya da “Kesinlikle Türkçe söylerdim” diyorum. Net olmasa da bir fikriniz olmalı sizin de...

Yağmur: Bu ilk bakış işte. İşin içine girdikten sonra bambaşka şeyler çıkıyor. Mesela yaptığımız şarkının yapısı daha çok Türkçeye uygun olabilir. Ama genel olarak İngilizceye bir adım daha sıcak bakıyoruz. Ağzımızdan çıktı diye kesin İngilizce olacak da değil.

- Mor ve Ötesi’ne eleştiri gelmişti. Siz de “Niye girdiler Eurovision’a” gibi eleştirilerden korkuyor musunuz?

Cem: Şu anda hepsi tam destek veriyor. Tepkiler çoğunlukla olumlu diyebiliriz. Sanat camiasından deneyimli isimlerden de destek aldık. Çoğunlukla güzel şeyler söylüyorlar yani. Bunlar da bizi mutlu ediyor tabii. Ama genel olarak şu anda biz içimize dönmüş durumdayız. İyi bir Manga parçası yapmak hedefindeyiz.

- Yani yarışma için yapacağınız şarkı, bir Manga şarkısı nasılsa öyle mi olacak?

Ferman: Aynen öyle. Onun dışında şu anda dıştan gelen şeylere, konuşulanlara kafamızı yormamaya çalışıyoruz. İşimizi yapıyoruz, işimiz de şarkı yapmak, müzik yapmak. Onun dışında prodüksiyon, organizasyon ve pr çalışmalarıyla ilgilenen bir ekibimiz zaten var. Bu şekilde çalışmalara devam ediyoruz yani.

- Türkiye’yi temsil edecek olmak nasıl bir his? Bir sorumluluk var mı üstünüzde?

Ferman: Tabii ki bir sorumluluk var üstümüzde, olmaması mümkün değil ki zaten. Çünkü Eurovision’a Türk insanının bakış açısı belli, biz çok önemsiyoruz bu yarışmayı. Bu anlamda bir temsil ve onun getirdiği sorumluluk söz konusu. Ama bu bizim üstümüze bir yük, bir baskı oluşturmadı. Önümüzdeki aylarda da oluşturacağını sanmıyorum. Biz bundan keyif alıyoruz. Her şey güzel olacak bizce...

- Nasıl bir sahne şovu düşünüyorsunuz?

Cem: Aramızda “şöyle mi olsun yoksa böyle mi” gibi şeyler tartışıyoruz, düşünüyoruz. Ama şarkı çok önemli olduğu için şimdiki önceliğimiz şarkı. Şarkı yüzde yüz tamamdır dedikten sonra şarkıyla paralel olarak düşüneceğiz görsel şovu, sahne şovunu ve kostümü... Bunlar şarkı bittikten sonra şekillenecek yani. Şimdilik her şey fikir aşamasında.

Efe: Biz genelde parça yaparken parçanın genelini kafamızda canlandırmaya çalışıyoruz. Yani yazdığımız sözler, hissedilen müzik bir görseli çağrıştırıyor. Bunların hepsiyle kafamızda oluşturduğumuz görseli vurgulamaya çalışıyoruz. Dolayısıyla sahne şovu da şarkının bir parçası gibi. Yani sahne şovu, parçanın teması, gittiği yer belli olduktan sonra üstüne gelecek bir şey. Zaten parça çıkınca o “ben bunu istiyorum” diyecektir.

- Sahnede sizi görünce “Aaa, Manga’dan hiç böyle bir şey beklemiyorduk. Çok şaşırdık” der miyiz?

Özgür: Sanmıyorum öyle bir şey olacağını. Yine Manga müziği olacaktır müziğimiz. Her şeyimizle kendimiz gibi olacağız.

- Umudunuz nedir?

Ferman: Elbette çok iyi dereceler istiyoruz. Hatta birincilikle dönmeyi. Ama olaya şöyle bakıyoruz: Sonuçta bu bir yarışma. Manga çıkacak ve her zaman yaptığı gibi iyi müzik yapmaya çalışacaktır. Yani mutlaka iyi bir parçayla gideceğiz oraya. Sonuç ne olur bilemeyiz ama ne olursa olsun biz yolumuza devam edeceğiz. Ama elbette, iyi bir sonuçla dönmeyi biz de çok istiyoruz.

- Son olarak ne söylemek istersiniz?

Yağmur: Bu süreçte bize destek olacak herkese şimdiden teşekkürler. Son söz olarak “yapıcı olmakta fayda var” diyelim.

Eurovision’a seçilen sanatçıları eleştirmiyoruz

- Bundan önce katılanlar hakkındaki düşünceleriniz nedir? Mesela geçen sene Hadise’yi beğenmiş miydiniz?

Ferman: Hiç öyle yorum yapmayalım. TRT’nin seçtiği her sanatçı o zamanın şartlarında doğru isimlerdir ve onlar da ellerinden geleni yapmışlardır. Bence bir şey söylemeyelim.

- Çok politik bir cevap oldu bu. Mutlaka doğru isimlerdir ve ellerinden geleni yapmışlardır da siz beğendiniz mi onu soruyorum ben.

Yağmur: Zaten çok farklı tarzlarda sanatçılar temsil etti bugüne kadar. Alternatif dallarda olan katılımlar ister istemez biz de aynı kategoride olduğumuz için daha çok ilgimizi çekiyor. Kendimizi daha yakın hissediyoruz.

- Mor ve Ötesi’ni beğenmiş miydiniz?

Ferman: Evet, Mor ve Ötesi çok güzel bir şarkıyla katılmıştı. Athena da... Sertab Erener’i de çok beğenmiştik ve birinciliğiyle gurur duymuştuk. Biz belki de bu konuda biraz duygusalız. Böyle bir organizasyon için Türkiye’den biri seçilip gittiği zaman çok eleştirme yoluna gitmiyoruz. Orada bir temsil söz konusu. Yani bir ülkenin bir sanatçısı orada bir şov yapıyor. Bence o an herkes bir şekilde birlik olmalı ve desteklemeli. O yüzden şu iyiydi, şu kötüydü demek istemiyoruz. Ama tabii ki Yağmur’un da dediği gibi alternatif işlere gönlümüz daha yakın.

Şirin Güven - Cumhuriyet