Aysegül Aydin Davasinda Mide Bulandiran Detay

Kocaeli’de yabanci uyruklu sahis tarafindan adim adim takip edilen ve basina tasla vurularak öldürülen 17 yasindaki Aysegül Aydin’in durusmasinda okunan adli tip raporunda, genç kizin öldürülmeden önce tecavüze ugradigi ortaya çikti.

Aysegül Aydin Davasinda Mide Bulandiran Detay
12 Temmuz 2021 tarihinde Pelitli Mahallesi’nde meydana gelen olayda, dershaneden evine dönmek için halk otobüsüne binen Aysegül Aydin (17), evine yaklasik 200 metre kala kendisini uzun süredir takip eden yabanci uyruklu Muhammed A.’nin saldirisina ugramis, Aydin’i tenha yoldan ormanlik alana dogru çeken sahis genç kiza saldirmis ve Aysegül Aydin aldigi darbeler sonucu agir yaralanmisti. Zanli tutuklanirken, genç kiz ise 5 ay boyunca gördügü tedavinin ardindan yasamini yitirmisti.

Yargilanmasina devam edildi

Sanik Muhammed A.’nin Gebze 2. Agir Ceza Mahkemesi’nde yargilanmasina devam edildi. Salonda Aysegül Aydin’in babasi Metin Aydin, annesi Sükran Aydin ve avukatlari hazir bulunurken, sanik Muhammed A. ise cezaevinden SEGBIS ile durusmaya katildi.

Aysegül Aydin’in arkadaslari da, adliye önüne gelerek aileyi yalniz birakmadi. Durusma esnasinda adliyede yogun güvenlik önlemleri alindi. Ilk durusmada genç kizin agabeyinin, sanigin savunmasini tercüme eden tercümani yaralamasindan dolayi tercümanlarin durusma salonuna gelmek istemedigi ögrenildi. Bunun üzerine bir tercüman yine SEGBIS sistemi üzerinden durusmaya katildi.



Katil zanlisinin ifadesi alinamadi

Mahkemeye sunulan adli tip raporunda Aysegül Aydin’in öldürülmeden önce tecavüze ugradigi ortaya çikti. Zanli Muhammed A.’nin ifadesine basvuruldugu zaman, sahis kendisinin Türkçe bilmedigini söyledi.

SEGBIS ile baglanan tercüman ise sanigin sözlerini tam olarak anlayamadigini söyledi.

Sahsin cezaevi görevlileriyle Türkçe konustugunu gören mahkeme heyeti, zanlidan Türkçe savunma yapmasini talep etti. Ancak Muhammed A., sorulan bazi sorulari anlamadigini belirterek, cevap vermedi. Katil zanlisinin ifadesinin saglikli bir sekilde alinabilmesi için mahkeme heyeti, durusmayi erteleyerek hem sanigin hem de tercümanin salonda bulunmasi kararini verdi. Bu çerçevede sanik ve tercümanin güvenliginin saglanmasi hususunda Kocaeli Valiligi’ne yazi yazildi. Durusma 17 Subat 2023 tarihine ertelendi.

"Bombos evde bekliyoruz"

Durusmanin ardindan açiklamalarda bulunan baba Metin Aydin, "Aysegül’ün ilk durusmasinda benim oglum Esat, kendini mahkemede kaybetmesi sonrasinda istenmeyen bir eylemde bulundu. Tasvip etmedigimiz bir eylemde bulundu. Bundan dolayi da su anda tutuklu olarak Kandira Cezaevi’nde yatmakta. Oglumun bir an önce serbest birakilmasini istiyorum. Su anda bir çocugum cezaevinde, bir çocugum mezarda. Bombos evde bekliyoruz. Bu zulmün bize daha fazla yapilmamasini istiyorum. Cumhurbaskanimizin bu konuya bizzat el atmasini istiyorum. Burada olayi siyasi malzeme haline getirdiler. Bizim siyasetle bir ilgimiz yok. Benim oglumun su anda siyasi bir mahkum gibi içeride tutulmasi çok zorumuza gidiyor" dedi.



"Sanigin ifadesinin alinamadigindan dolayi mahkeme ilerleyemedi"

Durusmada sanigin Türkçe bilmedigini söyledigini kaydeden Aydin, "Sanik tercümanla da anlasamadigini söyledi.

Gardiyan ile çok güzel Türkçe konustu.

Hakim sanigin Türkçe konustugunu anlayinca sahsa ismiyle hitap ederek ‘Sen Türkçe biliyorsun, gardiyanla konusuyorsun, benimle de konus’ dedi.

Ondan sonra sahis biraz Türkçe bildigini söyledi.

Türkçe konusmaya basladi, olayi anlatacagi yere geldigi zaman ‘Anlamiyorum, bilmiyorum’ demeye basladi.

Sanigin buraya getirilmesini talep ettik. Sanigin ve tercümanin diger mahkemede yan yana olarak ifadesinin alinmasi kararini verdiler. Sanigin ifadesinin alinamadigindan dolayi mahkeme ilerleyemedi” seklinde konustu.

Kaynak: İHA