YEE, Irakli Türkologlarla Türkçenin Ögretimine Iliskin Yeni Yaklasimlari Ele Aldi

Yunus Emre Enstitüsü (YEE) Irakli Türkologlarla, Türkçenin yabanci dil olarak ögretilmesine yönelik yeni yaklasimlari inceledi.

YEE'den yapilan yazili açiklamaya göre, Irakli Türkologlarin alan bilgilerine ve mesleki yeterliliklerine katkida bulunmak amaciyla Irak'in saygin üniversitelerinde görev yapan akademisyenlerle Istanbul'da bir haftalik uygulamali egitim programi düzenlendi.

Programa Bagdat Üniversitesi, Erbil Üniversitesi, Kerkük Üniversitesi, Zaho Üniversitesi, Kufe Üniversitesi, Musul Üniversitesi, Musul Kuzey Teknik Üniversitesi, Musul Türkmen Kardeslik Ocagi ve Telafer Türkmen Cephesinde görev yapan akademisyenler katildi.

Programda Türkçenin yabanci dil olarak ögretilmesine iliskin yeni yaklasimlar, alan uzmanlarinca uygulamali olarak ele alindi. Yabanci dil olarak Türkçe ögretiminde, okuma, dinleme, yazma, konusma becerilerinin gelistirilmesi, ilk ders uygulamasi, drama ve oyunlastirma, metin hazirlama, söz varligini gelistirme, çevrim içi ortamda Türkçe ögretimi, ölçme ve degerlendirme basliklari altinda etkilesimli sunumlar yapildi.

YEE Baskani Prof. Dr. Seref Ates, Irakli Türkologlara gecikmis borçlarinin oldugunu ve bunu telafi etmek için bundan sonra daha düzenli ve koordineli sekilde Irak'taki üniversitelerle ve akademisyenlerle çalisacaklarini ifade etti.

Türkologlarin hem Türkiye'de hem de dünyanin baska ülkelerinde kendi alanlarina iliskin gelismeleri yakindan takip edebilecekleri ve etkilesime geçebilecekleri platformun kurulmasinda ilk asamayi bu bulusma ile gerçeklestirdiklerini aktaran Ates sunlari kaydetti:

"Yüzyillardir olusturdugumuz ortak kültürümüze ve medeniyetimize saygi duyarak birlikte gelecegimizi insa edecegiz. Kültürler ve medeniyetler insanlar ile hayat bulur ve canli kalir. Bizler Türk, Arap, Kürt ve digerleri seklinde ayirt etmeden askin, ilhamin, bilimin ve gönlün dili olan güzel Türkçemiz ile Irak'in her bölgesinde iyiligi, güzelligi ve estetigi birlikte yayginlastiracagiz. Ortak kültür köklerimizden aldigimiz güç ve ilham ile bugünümüzü ve yarinimizi birlikte baris, huzur ve güven içerisinde öncelikli olarak kültürel olarak tasarlayacagiz. Barisin, dayanismanin, karsilikli anlayis ve hosgörünün olusacagi bir kültürel ortam olusturmaya hep birlikte gayret edecegiz. "

Katilimcilardan Prof. Dr. Erdogan Boz da YEE olarak Yunus Emre'nin iki önemli eseri Risaletün-Nushiyye ve Divani yeniden güncel Türkçeye çevirerek alana büyük katki sagladiklarini ifade etti.

Sunumlarin ardindan düzenlenen etkinlik kapsaminda Türk Dünyasi Ozani Arslanbek Sultanbekov, katilimcilara Türk dünyasindan ezgiler sundu.

Etkinlik bugün sona erdi.

Kaynak: AA