'Arapların Gözüyle Türkler' Sempozyum Sonuç Bildirgesiyle Sona Erdi
Şanlıurfa Valiliği ile Avrasya ve Arap Yazarlar Birliği'nin işbirliği ile Belediye Kültür Merkezi'nde düzenlenen ve iki gün süren 'Arapların Gözüyle Türkler' konulu sempozyum sona erdi.
Sempozyuma Vali Nuri Okutan'ın yanı sıra, Suriye'nin Lazkiye Valisi Halil Meşhediye, Hama Valisi Ahmet Şahade Halil, Suriye'nin Ankara Büyükelçisi Dr. Nida Kabalan, Sudan Ankara Büyükelçisi Omar Haide Abu Zaid, Şanlıurfa Belediye Başkanı Ahmet Eşref Fakıbaba, Harran Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. İbrahim Halil Mutlu, Artuklu Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Serdar Bedii Omay ve Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Dr. Yakup Deliömeroğlu ile Arap Yazarlar Birliği Başkanı Dr. Hüseyin Cuma'nın katıldı.
Beş oturum halinde yapılan sempozyumun sonunda, katılımcılar adına Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Dr. Yakup Deliömeroğlu ile Arap Yazarlar Birliği Başkanı Dr. Hüseyin Cuma'nın hazırladığı sonuç bildirgesi okundu.
Bildirgede; "Türkiye'den Avrasya Yazarlar Birliği ve Suriye'den Arap Yazarlar Birliği toplantısının ilki Suriye'nin Lazkiye şehrinde 12-13 Kasım 2009 tarihinde 'Türklerin Gözüyle Araplar' ve ikincisi Türkiye'de Şanlıurfa Valiliğinin organizasyonu ile 13-14 Şubat 2010 tarihlerinde 'Arapların Gözüyle Türkler' başlıkları ile seri uluslararası sempozyumlarda bir araya gelmişlerdir. Tarihi ve kültürel bağlarla bağlı olan dost, kardeş ve komşu iki ülke Türkiye ve Suriye toplumlarında birbirleri hakkında tutum
ve davranışları bilimsel çalışmalarla ortaya çıkarmak, varsa toplumların birbirlerine karşı yanlış ve olumsuz algılamalarını tespit etmek ve daha sonra bu olumsuzlukları ortadan kaldırmak amacıyla düzenlenen toplantılar başarıyla gerçekleştirilmiştir. Suriye Cumhurbaşkanı Başkanı Beşar Esad'ın Lazkiye toplantısına gönderdiği tebrik mesajında 'Osmanlı'nın Suriye topraklarında işgalci olmadığını' ifade eden sözleri katılımcılar ve Türkiye kamuoyunda büyük memnuniyet uyandırmış, Türkiye Başbakanı Recep Tayyip
Erdoğan başta olmak üzere Türk devlet adamlarının, uluslararası sorunlarda Suriye'nin yanında yer alması ile Gazze başta olmak üzere Filistin meselesinde takındıkları tutum ve davranışların tüm Arap kamuoyunda takdir duygular ile izlendiği her vesileyle gündeme gelmiştir. 'Türklerin Gözüyle Araplar Sempozyumunda' Türkiye'den 10 yazar, bilim adamı ve araştırmacı Türkiye'de edebiyat, sinema, halk kültürü, basın, tarih gibi alanlarda 'Arap imajı ve algılaması' hakkında tebliğler sunmuştur. 'Arapların Gözüyle
Türkler Sempozyumunda' ise Suriye başta olmak üzere Lübnan, Sudan, Birleşik Arap Emirlikleri ve Filistin'den gelen 28 yazar, bilim adamı ve araştırmacı Arap ülkelerindeki edebiyat, sinema, halk kültürü, tarih ve diğer alanlardaki 'Türk imajı ve algısı' hakkında tebliğler sunmuşlardır. Tebliğcilerin yanı sıra Lazkiye toplantısında Laskiye Valisi Halil Maşadi, Lazkiye Belediye Başkanı Sıktı Matarci ve Türkiye'den Şanlıurfa Valisi Nuri Okutan katılmışlardır. Şanlıurfa Valiliğinin ev sahipliğinde
gerçekleştirilen toplantıya Suriye'nin Ankara Büyükelçisi Sayın Nidal Kablan, Sudan'ın Ankara Büyükelçisi Ömer Haydar Abuzeyid, Hama Valisi Ahmet Şehadi Halil, Hama Belediye Başkanı Nidal Bekhur, Şanlıurfa Belediye Başkanı Dr. Ahmet Eşref Fakıbaba, Harran Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. İbrahim Halil Mutlu, Şanlıurfa Milletvekilleri ve Türkiye-Suriye Parlamentolar arası Eski Dostluk Grubu Üyesi Mehmet Yalçınkaya katılmışlardır.
Şanlıurfa toplantısı katılımcıları Harran Üniversitesinde başlatılan Arapça kursunun açılışına iştirak etmişler, açılış dersini Arap Yazarlar Birliği Başkanı Sayın Hüseyin Cuma vermiştir. Her iki sempozyumda sunulan tebliğlerde tarihi ve kültürel ilişkileri asırlara dayanan Türkiye ve Suriye başta olmak üzere Arap halklarının birbirlerine bakışlarının gayet dostane ve kardeşçe olduğu bir kez daha görülmüştür. Her iki ülkede birbirleri hakkındaki olumsuz sayılabilecek bazı kanaatlerin ise toplumların
genelinde değil bazı küçük grupların indi ve dış kaynaklı olduğu anlaşılmıştır. Türkçe de Arapça kökenli kelimeler olduğu gibi Arapçada da Türkçeden geçmiş çok sayıda kelime ortaklıklarının bulunduğu sunulan tebliğlerde örnekleri ile ortaya konmuştur. Bu ortaklıkların yalnızca dilde değil, hat, tezhip gibi geleneksel sanatlarda, tiyatro, müzik, mizah gibi alanlarda ve hatta kız isteme adetlerinden düğün törenlerine, mutfak kültüründen adabı muaşeretin pek çok unsuruna kadar geniş bir yelpazede mevcut olduğu
ortaya konulmuştur. Eserlerini Arapça yazmış Türk şair ve yazarlar ile Türkçe eser veren Arap kökenli edebiyatçılar iki halkın ortak değerleri olarak kaydedilmiştir. Sinemada Arap ülkelerinde çekilmiş Türk filmleri ile Türkiye'de çekilmiş Arap sinema yapımları ve son yıllarda Arap televizyonlarında gösterilen Türk dizileri ve Türkiye'de yayınlanan Suriye yapımı film ve dizilerin halkların birbirlerine yakınlaşmalarında önemli rol oynadığı belirtilmiştir. Toplantılarda her iki yazarlar birliğinin; Arap
şiirinin en büyük isimlerinden ve mezarı Ankara'da bulunan İmrul Kays ile ilgili Ankara'da toplantılar yapılması, mezarının restorasyonu ve mümkünse İmrul Kays adına bir abidenin dikilmesi konusundaki faaliyetlerin yoğunlaştırılmasına. İmrul Kays gibi Arap edebiyatının önemli isimlerinin Türkiye'de, Kaşgarlı Mahmut, Farabi, Fuzuli gibi önemli Türk edebiyat ve kültür adamlarının Arap ülkelerinde tanıtılması için toplantı ve yayın faaliyetlerinde bulunmaya. Çağdaş şair ve yazarların eserlerinin karşılıklı
olarak tercüme edilerek yayınlanmasına. Görsel ve sahne sanatlarının karşılıklı olarak sergilenmesine, konserler verilmesine, ilk konserin 2010 Bahar Şenlikleri kapsamında 'Türk Gecesi' adıyla Nisan ayında Suriye'nin Hama Şehrinde yapılmasına. Halk kültürlerinin karşılıklı olarak tanıtılmasına. Türk ve Arap edebiyatlarının önemli eserlerinin karşılıklı olarak ülke kütüphanelerine alınması için ilgili makamlar nezrinde girişimlerde bulunulmasına. Karşılıklı olarak yazar ve sanatçı ziyaretlerinin
artırılmasına. Her iki sempozyum tebliğlerinin kitap halinde yayınlanmasına. Türk ve Arap ülkelerinde, tercüme edilen kitapların yazarları başta olmak üzere, yazarların imza günlerinin düzenlenmesine Türkiye ve Suriye başta olmak üzere Arap ülkelerindeki uluslararası edebi toplantılara karşılıklı olarak davetlerin yapılmasına. İki milleti birbirine yakınlaştırıcı müşterek TV dizileri ve belgeseller hazırlanması için çalışmalar yapılmasına. Araplar hakkında Türkçedeki olumsuz söz ve deyimlerin
tespit edilmesi, Türkler hakkındaki Arapçadaki olumsuz söz ve deyimlerin tespit edilmesi ve bunların düzeltilmesi için müşterek çalışmaların yapılmasına. İki milletin okul kitaplarında birbirlerine karşı olumsuz ifadelerin temizlenmesi için ortak komisyonlar kurulmasına, karar verilmiştir. Toplantı katılımcıları Lazkiye toplantısı ev sahibi Zuhey Cabbur ve Şanlıurfa Toplantısı ev sahibi Şanlıurfa Valisi Nuri Okutan başta olmak üzere organizasyonlara emeği geçenlere teşekkürü şerefli bir borç bilir" denildi.
Sonuç bildirgesinin ardından sempozyuma emek veren katılımcılara plaket verildi. Şanlıurfa Valisi Nuri Okutan da, Suriye'nin Ankara Büyükelçisi Dr. Nidal Kabalan ile Arap Yazarlar Birliği Başkanı Hüseyin Cuma'ya plaket verdi.
Bu arada Güzel Sanatlar Galerisinde Hat ve Resim sergisinin açılışını Vali Nuri Okutan ile Arap Yazarlar Birliği Başkanı Hüseyin Cuma yaptı. Sempozyuma katılan akademisyenler sergiyi gezerek, resim ve hatları incelediler.
(MD-HE-Y)
Beş oturum halinde yapılan sempozyumun sonunda, katılımcılar adına Avrasya Yazarlar Birliği Başkanı Dr. Yakup Deliömeroğlu ile Arap Yazarlar Birliği Başkanı Dr. Hüseyin Cuma'nın hazırladığı sonuç bildirgesi okundu.
Bildirgede; "Türkiye'den Avrasya Yazarlar Birliği ve Suriye'den Arap Yazarlar Birliği toplantısının ilki Suriye'nin Lazkiye şehrinde 12-13 Kasım 2009 tarihinde 'Türklerin Gözüyle Araplar' ve ikincisi Türkiye'de Şanlıurfa Valiliğinin organizasyonu ile 13-14 Şubat 2010 tarihlerinde 'Arapların Gözüyle Türkler' başlıkları ile seri uluslararası sempozyumlarda bir araya gelmişlerdir. Tarihi ve kültürel bağlarla bağlı olan dost, kardeş ve komşu iki ülke Türkiye ve Suriye toplumlarında birbirleri hakkında tutum
ve davranışları bilimsel çalışmalarla ortaya çıkarmak, varsa toplumların birbirlerine karşı yanlış ve olumsuz algılamalarını tespit etmek ve daha sonra bu olumsuzlukları ortadan kaldırmak amacıyla düzenlenen toplantılar başarıyla gerçekleştirilmiştir. Suriye Cumhurbaşkanı Başkanı Beşar Esad'ın Lazkiye toplantısına gönderdiği tebrik mesajında 'Osmanlı'nın Suriye topraklarında işgalci olmadığını' ifade eden sözleri katılımcılar ve Türkiye kamuoyunda büyük memnuniyet uyandırmış, Türkiye Başbakanı Recep Tayyip
Erdoğan başta olmak üzere Türk devlet adamlarının, uluslararası sorunlarda Suriye'nin yanında yer alması ile Gazze başta olmak üzere Filistin meselesinde takındıkları tutum ve davranışların tüm Arap kamuoyunda takdir duygular ile izlendiği her vesileyle gündeme gelmiştir. 'Türklerin Gözüyle Araplar Sempozyumunda' Türkiye'den 10 yazar, bilim adamı ve araştırmacı Türkiye'de edebiyat, sinema, halk kültürü, basın, tarih gibi alanlarda 'Arap imajı ve algılaması' hakkında tebliğler sunmuştur. 'Arapların Gözüyle
Türkler Sempozyumunda' ise Suriye başta olmak üzere Lübnan, Sudan, Birleşik Arap Emirlikleri ve Filistin'den gelen 28 yazar, bilim adamı ve araştırmacı Arap ülkelerindeki edebiyat, sinema, halk kültürü, tarih ve diğer alanlardaki 'Türk imajı ve algısı' hakkında tebliğler sunmuşlardır. Tebliğcilerin yanı sıra Lazkiye toplantısında Laskiye Valisi Halil Maşadi, Lazkiye Belediye Başkanı Sıktı Matarci ve Türkiye'den Şanlıurfa Valisi Nuri Okutan katılmışlardır. Şanlıurfa Valiliğinin ev sahipliğinde
gerçekleştirilen toplantıya Suriye'nin Ankara Büyükelçisi Sayın Nidal Kablan, Sudan'ın Ankara Büyükelçisi Ömer Haydar Abuzeyid, Hama Valisi Ahmet Şehadi Halil, Hama Belediye Başkanı Nidal Bekhur, Şanlıurfa Belediye Başkanı Dr. Ahmet Eşref Fakıbaba, Harran Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. İbrahim Halil Mutlu, Şanlıurfa Milletvekilleri ve Türkiye-Suriye Parlamentolar arası Eski Dostluk Grubu Üyesi Mehmet Yalçınkaya katılmışlardır.
Şanlıurfa toplantısı katılımcıları Harran Üniversitesinde başlatılan Arapça kursunun açılışına iştirak etmişler, açılış dersini Arap Yazarlar Birliği Başkanı Sayın Hüseyin Cuma vermiştir. Her iki sempozyumda sunulan tebliğlerde tarihi ve kültürel ilişkileri asırlara dayanan Türkiye ve Suriye başta olmak üzere Arap halklarının birbirlerine bakışlarının gayet dostane ve kardeşçe olduğu bir kez daha görülmüştür. Her iki ülkede birbirleri hakkındaki olumsuz sayılabilecek bazı kanaatlerin ise toplumların
genelinde değil bazı küçük grupların indi ve dış kaynaklı olduğu anlaşılmıştır. Türkçe de Arapça kökenli kelimeler olduğu gibi Arapçada da Türkçeden geçmiş çok sayıda kelime ortaklıklarının bulunduğu sunulan tebliğlerde örnekleri ile ortaya konmuştur. Bu ortaklıkların yalnızca dilde değil, hat, tezhip gibi geleneksel sanatlarda, tiyatro, müzik, mizah gibi alanlarda ve hatta kız isteme adetlerinden düğün törenlerine, mutfak kültüründen adabı muaşeretin pek çok unsuruna kadar geniş bir yelpazede mevcut olduğu
ortaya konulmuştur. Eserlerini Arapça yazmış Türk şair ve yazarlar ile Türkçe eser veren Arap kökenli edebiyatçılar iki halkın ortak değerleri olarak kaydedilmiştir. Sinemada Arap ülkelerinde çekilmiş Türk filmleri ile Türkiye'de çekilmiş Arap sinema yapımları ve son yıllarda Arap televizyonlarında gösterilen Türk dizileri ve Türkiye'de yayınlanan Suriye yapımı film ve dizilerin halkların birbirlerine yakınlaşmalarında önemli rol oynadığı belirtilmiştir. Toplantılarda her iki yazarlar birliğinin; Arap
şiirinin en büyük isimlerinden ve mezarı Ankara'da bulunan İmrul Kays ile ilgili Ankara'da toplantılar yapılması, mezarının restorasyonu ve mümkünse İmrul Kays adına bir abidenin dikilmesi konusundaki faaliyetlerin yoğunlaştırılmasına. İmrul Kays gibi Arap edebiyatının önemli isimlerinin Türkiye'de, Kaşgarlı Mahmut, Farabi, Fuzuli gibi önemli Türk edebiyat ve kültür adamlarının Arap ülkelerinde tanıtılması için toplantı ve yayın faaliyetlerinde bulunmaya. Çağdaş şair ve yazarların eserlerinin karşılıklı
olarak tercüme edilerek yayınlanmasına. Görsel ve sahne sanatlarının karşılıklı olarak sergilenmesine, konserler verilmesine, ilk konserin 2010 Bahar Şenlikleri kapsamında 'Türk Gecesi' adıyla Nisan ayında Suriye'nin Hama Şehrinde yapılmasına. Halk kültürlerinin karşılıklı olarak tanıtılmasına. Türk ve Arap edebiyatlarının önemli eserlerinin karşılıklı olarak ülke kütüphanelerine alınması için ilgili makamlar nezrinde girişimlerde bulunulmasına. Karşılıklı olarak yazar ve sanatçı ziyaretlerinin
artırılmasına. Her iki sempozyum tebliğlerinin kitap halinde yayınlanmasına. Türk ve Arap ülkelerinde, tercüme edilen kitapların yazarları başta olmak üzere, yazarların imza günlerinin düzenlenmesine Türkiye ve Suriye başta olmak üzere Arap ülkelerindeki uluslararası edebi toplantılara karşılıklı olarak davetlerin yapılmasına. İki milleti birbirine yakınlaştırıcı müşterek TV dizileri ve belgeseller hazırlanması için çalışmalar yapılmasına. Araplar hakkında Türkçedeki olumsuz söz ve deyimlerin
tespit edilmesi, Türkler hakkındaki Arapçadaki olumsuz söz ve deyimlerin tespit edilmesi ve bunların düzeltilmesi için müşterek çalışmaların yapılmasına. İki milletin okul kitaplarında birbirlerine karşı olumsuz ifadelerin temizlenmesi için ortak komisyonlar kurulmasına, karar verilmiştir. Toplantı katılımcıları Lazkiye toplantısı ev sahibi Zuhey Cabbur ve Şanlıurfa Toplantısı ev sahibi Şanlıurfa Valisi Nuri Okutan başta olmak üzere organizasyonlara emeği geçenlere teşekkürü şerefli bir borç bilir" denildi.
Sonuç bildirgesinin ardından sempozyuma emek veren katılımcılara plaket verildi. Şanlıurfa Valisi Nuri Okutan da, Suriye'nin Ankara Büyükelçisi Dr. Nidal Kabalan ile Arap Yazarlar Birliği Başkanı Hüseyin Cuma'ya plaket verdi.
Bu arada Güzel Sanatlar Galerisinde Hat ve Resim sergisinin açılışını Vali Nuri Okutan ile Arap Yazarlar Birliği Başkanı Hüseyin Cuma yaptı. Sempozyuma katılan akademisyenler sergiyi gezerek, resim ve hatları incelediler.
(MD-HE-Y)