Kur'an-ı Kerim'in İlk Kez Gürcüce Meali Yayınlandı
Mehmet Ali Derdiyok - Kur'an-ı Kerim'in ilk kez Gürcüce meali yayınlandı.
Gürcistan Dostluk Derneği Başkanı Ali Rıza Altunel, AA muhabirine yaptığı açıklamada, yıllar önce başlayan Gürcüce meal çalışmasının, çeşitli sebeplerle sonuçlanamadığını, fakat dernek olarak konunun üzerinde ehemmiyetle durduklarını anlattı.
Halkın Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlayabilmesi için yürütülen çalışmanın 3 yılda tamamlandığını belirten Altunel, mealin Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi mezunu Gürcistan vatandaşı Rezo Mikeladze tarafından yazıldığını bildirdi.
Böylece Kur'an-ı Kerim'in ilk kez Gürcüce mealinin yazıldığını vurgulayan Altunel, mealin Türkiye ve Gürcistan diyanet işleri başkanlıklarınca oluşturulan komisyonlarca incelendiğini kaydetti.
Altunel, mealin 20 bini Türkiye Diyanet Vakfı, 20 bini İHH İnsani Yardım Vakfı olmak üzere 40 bin adet basıldığını aktardı.
Kitabın 5 bininin dağıtıldığını ifade eden Altunel, bu çalışma sonunda Gürcistan'da yaşayan Müslümanlar ve diğer dinlere mensup vatandaşların Kur'an-ı Kerim'i rahatlıkla anlayabileceğini dile getirdi.
İHH İnsani Yardım Vakfı'nın bastıracağı 20 bin mealin haziran ayında hazır olacağını belirten Altunel, bu eserlerin sadece meal olacağını ve Arapça yazımın yer almayacağını belirtti.
Altunel, bunları da Gürcistan'da sünnet olacak 500 çocuk için düzenleyecekleri etkinlikte dağıtacaklarını söyledi.
Gürcistan'daki Müslümanların Kur'an-ı Kerim'i bugüne kadar orijinal dilinde okuduklarını belirten Altunel, "Bugüne kadar Kur'an-ı Kerim'in meali Gürcüce hiç yazılmamış. Müslüman ve Hristiyan Gürcüler, haklı olarak soruyor; 'Acaba Kur'an-ı Kerim'de ne yazıyor-' Gürcistan'daki Müslümanlar zaten Arapça okuyor. Ancak Kur'an-ı anlamak da istiyor. Bu nedenle çeviri yaptırdık. 5 milyonluk Gürcistan'da Müslüman olsun ya da olmasın her eve bir Kur'an-ı Kerim sokmak istiyoruz" diye konuştu.
-"Böyle bir dinin mensubu olmaktan şeref duyarım"-
Dernek Başkanı Altunel, Gürcistan'ın Acara Bölgesi'nde yaşayan Ermeni uyruklu bir kadının, meal eline geçer geçmez 3 günde 2 defa okuduğu bilgisini aldıklarını ifade ederek, şunları söyledi:
"Kadın, sonra da meali dağıtan arkadaşlarımıza; 'Ben bu kitabı daha önce okumadığım için çok üzgünüm. Böyle bir dinin mensubu olmaktan şeref duyarım' diyor. Bizde müftüyle birlikte kendisini ziyaret ettik ve Müslüman olabilmesi için kendisine yol gösterdik. Bu hanımefendi de Müslüman oldu. Oradaki Müslümanlar 3 yıldır Gürcüce Kur'an-ı Kerim çalışmasının sonuçlanmasını sabırsızlıkla bekliyordu. Hemen hemen her defasında bize mealin ne zaman basılacağını büyük bir merak ve istekle soruyorlardı."
Altunel, mealin dağıtımı sırasında duygulu anlar yaşadıklarını belirterek, "Meali alan Müslümanların gözleri nemleniyor ve bazıları da ağlıyor" ifadelerini kullandı.
Yayıncı: Sibel Ertürk Kurtoğlu
Kaynak: AA
Halkın Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlayabilmesi için yürütülen çalışmanın 3 yılda tamamlandığını belirten Altunel, mealin Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi mezunu Gürcistan vatandaşı Rezo Mikeladze tarafından yazıldığını bildirdi.
Böylece Kur'an-ı Kerim'in ilk kez Gürcüce mealinin yazıldığını vurgulayan Altunel, mealin Türkiye ve Gürcistan diyanet işleri başkanlıklarınca oluşturulan komisyonlarca incelendiğini kaydetti.
Altunel, mealin 20 bini Türkiye Diyanet Vakfı, 20 bini İHH İnsani Yardım Vakfı olmak üzere 40 bin adet basıldığını aktardı.
Kitabın 5 bininin dağıtıldığını ifade eden Altunel, bu çalışma sonunda Gürcistan'da yaşayan Müslümanlar ve diğer dinlere mensup vatandaşların Kur'an-ı Kerim'i rahatlıkla anlayabileceğini dile getirdi.
İHH İnsani Yardım Vakfı'nın bastıracağı 20 bin mealin haziran ayında hazır olacağını belirten Altunel, bu eserlerin sadece meal olacağını ve Arapça yazımın yer almayacağını belirtti.
Altunel, bunları da Gürcistan'da sünnet olacak 500 çocuk için düzenleyecekleri etkinlikte dağıtacaklarını söyledi.
Gürcistan'daki Müslümanların Kur'an-ı Kerim'i bugüne kadar orijinal dilinde okuduklarını belirten Altunel, "Bugüne kadar Kur'an-ı Kerim'in meali Gürcüce hiç yazılmamış. Müslüman ve Hristiyan Gürcüler, haklı olarak soruyor; 'Acaba Kur'an-ı Kerim'de ne yazıyor-' Gürcistan'daki Müslümanlar zaten Arapça okuyor. Ancak Kur'an-ı anlamak da istiyor. Bu nedenle çeviri yaptırdık. 5 milyonluk Gürcistan'da Müslüman olsun ya da olmasın her eve bir Kur'an-ı Kerim sokmak istiyoruz" diye konuştu.
-"Böyle bir dinin mensubu olmaktan şeref duyarım"-
Dernek Başkanı Altunel, Gürcistan'ın Acara Bölgesi'nde yaşayan Ermeni uyruklu bir kadının, meal eline geçer geçmez 3 günde 2 defa okuduğu bilgisini aldıklarını ifade ederek, şunları söyledi:
"Kadın, sonra da meali dağıtan arkadaşlarımıza; 'Ben bu kitabı daha önce okumadığım için çok üzgünüm. Böyle bir dinin mensubu olmaktan şeref duyarım' diyor. Bizde müftüyle birlikte kendisini ziyaret ettik ve Müslüman olabilmesi için kendisine yol gösterdik. Bu hanımefendi de Müslüman oldu. Oradaki Müslümanlar 3 yıldır Gürcüce Kur'an-ı Kerim çalışmasının sonuçlanmasını sabırsızlıkla bekliyordu. Hemen hemen her defasında bize mealin ne zaman basılacağını büyük bir merak ve istekle soruyorlardı."
Altunel, mealin dağıtımı sırasında duygulu anlar yaşadıklarını belirterek, "Meali alan Müslümanların gözleri nemleniyor ve bazıları da ağlıyor" ifadelerini kullandı.
Yayıncı: Sibel Ertürk Kurtoğlu