Üniversite öğrencilerinden 3 dilde dergi - GAZİANTEP

- GAÜN Anadolu Öğrenci Topluluğu üyelerinden detay görüntüler - Hemhal Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Yunus Keklikçi'nin konuşması - Derginin editörü Ayşe Malla'nın konuşması - Detay görüntüler - GAÜN Anadolu Öğrenci Topluluğu öncülüğünde bir araya gelen Türk, Arap ve Afrikalı öğrenciler tarafından hazırlanan "Hemhal" adlı dergi, 3 dilde yayımlanıyor - Türkçe, İngilizce, Arapça bilen 10'ar kişilik 3 ekip tarafından hazırlanan ve 2 ayda bir yayımlanan dergide, başta edebiyat ve sanat olmak üzere çeşitli konulardaki duygu ve düşüncelerini anlatan öğrenciler, yeteneklerini geliştirerek, kültür dünyalarını zenginleştirmek istiyor - Derginin genel yayın yönetmeni Keklikçi:"Dergimiz, birçok öğrencinin, zekanın bir araya gelmesiyle 2 ay önce yayın hayatına başladı.
'Hemhal' ismini 100 isim arasından oylayarak seçtik. Arkadaşlarımızın önerilerini aldık. Bu ismi seçmemizin sebebi, farklı renk, din, dilden de olsak aslında hepimiz aynı gökyüzünün altında hemhal olarak yaşıyoruz ve hemhal olma derdindeyiz" - Derginin editörü Malla:"Her birimiz çok farklıyız. Ne kadar farklılığa sahip olsak da dertlerimiz aynı. Hepimiz insanız ve aynı acılara üzülüyoruz"GAZİANTEP (AA) - FERİDE PELİN İNAL - Gaziantep Üniversitesi (GAÜN) Anadolu Öğrenci Topluluğu öncülüğünde bir araya gelen Türk, Arap ve Afrikalı öğrenciler tarafından hazırlanan "Hemhal" adlı dergi, 3 dilde yayımlanıyor.Türkçe, İngilizce, Arapça bilen 10'ar kişilik 3 ekip tarafından hazırlanan ve 2 ayda bir yayımlanan dergide, edebiyat ve sanat başta olmak üzere çeşitli konulardaki duygu ve düşüncelerini anlatan öğrenciler, yeteneklerini geliştirerek, kültür dünyalarını zenginleştirmek istiyor.İlahiyat fakültesi 4'üncü sınıf öğrencisi ve Hemhal Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Yunus Keklikçi, üniversitelerinde 108 ülkeden öğrencinin eğitim gördüğü bilgisini aktararak, bu zenginliği kullanmak istediklerini söyledi.

Öğrencilere kendilerini geliştirecekleri bir ortam hazırlamak istediklerini ifade eden Keklikçi, "Üniversitemizde yaklaşık 4 bin uluslararası öğrenci var. Birleşmiş Milletler gibiyiz. Sadece Türklerle değil Afrikalı, Arap, Azerbaycanlı öğrencilerle beraber faaliyetler yapmayı önemsiyoruz. Daha önceleri de sosyal faaliyetlerde bulunduk. Çalışmalarımızı eğitime dönüştürmek istedik." dedi.
Yunus Keklikçi, aralarında istişareler yaptıktan sonra dergi çıkarma fikrinin ortaya çıktığını belirterek, şunları kaydetti:"Dergimiz, birçok öğrencinin, zekanın bir araya gelmesiyle 2 ay önce yayın hayatına başladı.
'Hemhal' ismini 100 isim arasından oylayarak seçtik. Arkadaşlarımızın önerilerini aldık. Bu ismi seçmemizin sebebi, farklı renk, din, dilden de olsak aslında hepimiz aynı gökyüzünün altında hemhal olarak yaşıyoruz ve hemhal olma derdindeyiz. Dergiyi 2 ayda bir İngilizce, Arapça ve Türkçe çıkarıyoruz. Edebiyat ve sanat dışında öğrenciler duygularını, düşüncelerini anlatıyor. Arapça, İngilizce ve Türkçe ekibimiz var. Her dil grubunun akademisyen danışmanı var. Konuları belirleyip öğrencilere duyuruyoruz. Atölye çalışmaları yapıyoruz. Fikir cimnastiği yapıyoruz. Danışman hocalarımız kitap tavsiyelerinde bulunuyor. Önümüzdeki sayının konusunu 'özgürlük ve değişim' olarak belirledik. Ekibimiz hazırlıklara başladı.
" - "Farklı da olsak dertlerimiz aynı"Derginin geri dönüşlerinin çok olumlu olduğuna değinen Keklikçi, "Hem üniversite içinden hem de dışından çok büyük dönüşler aldık. Mesela, eski Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Görmez ve Gaziantep Büyükşehir Belediye Başkanı Fatma Şahin ile dergimizi paylaşma şansı bulduk. Çok renkli buldular. Hatta Fatma Şahin'e tramvaylarda kitaplık yaptırma projesini de sunduk. Öğrenciler de çok beğeniyor. Biz derginin niteliğini ve niceliğini artırarak devam etmek istiyoruz." diye konuştu.
Derginin editörü Ayşe Malla da gıda mühendisliği bölümü 3'üncü sınıf öğrencisi olduğunu belirterek, "Ben Suriyeliyim. Ekibimizde Afrikalı ve Türk öğrenciler de var. Her birimiz çok farklıyız. Ne kadar farklılığa sahip olsak da dertlerimiz aynı. Hepimiz insanız ve aynı acılara üzülüyoruz. Dergimizde özellikle öğrencilerin derdini, düşüncesini almaya çalışıyoruz. Herkes rahatlıkla kendisiyle ilgili şeyleri anlatabilir." şeklinde konuştu.
Arapça editörü Fadıl Olabi de ilahiyat fakültesi 4'üncü sınıf öğrencisi olduğunu dile getirerek, amaçlarının, öğrencilerin yeteneklerini geliştirmek olduğunu ifade etti.

Özgürlük Uluslararası İlahiyat Fakültesi Öğrenciler Gıda Mühendisliği 

26 Nisan 2018 Perşembe günü yayınlandı