Türk Ve Suriyeli Kadınlar Ülkelerinin Yemeklerini Birbirleri İçin Pişirdi

Türk ve Suriyeli kadınlar ülkelerine özgü birbirinden lezzetli yemekleri evlerinde pişirdi, birlikte yemek için Esenler’de bir araya geldi. Birbirleri için yaptıkları yemekleri hep birlikte yiyen kadınlar kardeşlik içinde yaşamanın önemine dikkat çekerek birlik ve beraberlik mesajları verdi.

Türk Ve Suriyeli Kadınlar Ülkelerinin Yemeklerini Birbirleri İçin Pişirdi
Esenler Belediyesi, Dünya Yerel Yönetimler ve Demokrasi Akademisi Vakfı (WALD) ile Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (BMMYK) ortaklığında "Suriyeli Mültecilerin Yerel Halk ile Barış İçinde Yaşamasının Desteklenmesine Yönelik Yerel Yönetimlerin Desteklenmesi" projesini hayata geçirdi. Mültecilerin sosyal ve kültürel uyumunun sağlanmasının hedeflendiği proje kapsamında 20 Suriyeli ve 20 Türk kadın Dr. Kadir Topbaş Kültür Sanat Merkezi’nde bir araya geldi. Kadınlar evlerinde sevgilerini katarak pişirdikleri ülkelerine özgü yöresel lezzetleri hep birlikte yemek için merkezde buluştu.

Suriye ve Türkiye lezzetlerini birlikte yediler

Suriyeli kadınlar ayran salatası, müceddera, kapse, leyal-i Lübnan, bülbülyuvası yaparken Türk kadınları ev baklavası, çiğ köfte, yaprak sarması, revani, içli köfte gibi yemekleri ikram etmek için yaptı. Kadınlar önce ülkelerinin lezzetlerini birbirlerine tanıttı, yemeklerde kullandıkları malzemeleri anlattı. Ardından maharetlerini konuşturdukları yemekleri hep birlikte afiyetle yedi. Türkiye’nin ve Suriye’nin birbirinden lezzetli yemeklerini tadan kadınlar yemekleri beğeniyle yerken kardeşlik içinde yaşamanın önemine dikkat çekerek birlik ve beraberlik mesajları verdi.

“Kadınca birbirlerini anlamaya çalışmalarını sağladık”

Savaş mağduru kadınlarla Türk kadınlarının kaynaşmasını sağlamak için birçok etkinlik organize ettiklerini belirten Esenler Belediyesi Kadın ve Aile Hizmetleri Müdürlüğü Koordinatörü Sevilay Acar, “Suriyeli ve Türk hanımların birbirlerinin kültürünü tanımaları için güzel bir kardeşlik sofrası hazırladık. Hem yemek yiyerek birbirleriyle sohbet etme imkanı, kadınca birbirlerini anlamaya çalışmalarını sağladık. Hem de Suriyeli kardeşlerimizin burada kendini yalnız hissetmemeleri yanlarında olduğumuzu her zaman hissettirmek adına bu tarz bir etkinlik düzenledik. Bu tarz etkinliklerimiz özellikle Suriyeli hanımlara yönelik devam edecek” dedi.



“Biz onlara ikram ettik yemeklerimizi, onlar da bize ikram etti”

Birçok Türk yemeğini Suriyelilere tanıttıkları güzel bir gün geçirdiğini ifade eden Yüsra Yalgı, “Böyle günlerde en azından birbirimizin kültürünü birbirimizden farkımızın olmadığını görüyoruz. Suriyeli ve Türk çocukların da beraber etkinlikleri oldu. Onlar da kaynaştı, çok güzel yararlı buluyorum. İki kültürün bir arada olması bence çok güzel, faydalı oldu. Biz onlara ikram ettik yemeklerimizi onlar da bize ikram etti kendi yemeklerini ve afiyetle çok güzel bir şekilde yedik. Güzel bir kaynaşmaydı güzel bir gün oldu bizim için” şeklinde konuştu.



“Birlikte olmak çok güzel"

Savaş ortamındaki ülkelerinden sonra kendilerini kabul ettiği için Türk Halkına çok teşekkür ettiğini ve 3.5 yıldır Türkiye’de yaşadığını dile getiren Dorsun Alalwo, “Birlikte olmak çok güzel, kardeş olmamızı sağladı güzel bir şey. Bunu düşünenlere çok teşekkür ederim. Yemeklerin azcık farkı var, Türk yemekleri ve Suriye yemeklerinde birbirine benzeyen de var, farklı olanlar da var. Ama tatları çok güzel ellerine sağlık, çok güzel yapmışlar” ifadelerini kullandı.
Kaynak: İHA