Yunus Emre Divanı TİKA'nın Katkılarıyla Boşnakça'ya Çevriliyor

Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) ve Saraybosna Üniversitesi Şarkiyat Enstitüsü’nün işbirliğinde Yunus Emre’nin hayatı, fikirleri ve Bosna Hersek’te Yunus Emre’nin yeri hakkındaki bilgilere de yer verilecek olan Yunus Emre’ye ait seçme şiirlerden oluşan Yunus Emre Divanı, Boşnakça’ya tercüme ediliyor.

Bosna Hersek ve Balkanlar’ın kültür mirasında mevcut olan Yunus Emre’nin

hayatı, fikirleri ve şiirlerinin yer aldığı Yunus Emre Divanı’nın Boşnakça’ya çevrilmesiyle Yunus Emre ile Bosna Hersek halkı arasındaki bağların daha da güçlendirilmesini sağlayacak TİKA projesinin imza töreni gerçekleştirildi.

İmza töreninde Saraybosna Oda Tiyatrosu oyuncusu Maja Izetbegovic ve ses sanatçısı Latif Mocevic tarafından Yunus Emre şiirleri ve ilahileri okundu. “Ben gelmedim dava için benim işim sevi için. Dostun evi gönüllerdir, gönüller yapmağa geldim” diyen Yunus Emre’nin barış ve kardeşlik mesajının Balkanlar’da bir kez daha duyulmasına hizmet edecek olan TİKA projesinin 2016 sene sonuna kadar tamamlanması planlanıyor.
Kaynak: İHA