Cumhurbaşkanı Erdoğan'dan The Economist'e: Size ne, kendi seçimlerinizle ilgilenin

"AK Parti'ye, Recep Tayyip Erdoğan'a oy vermeyin" yazan İngiliz The Economist Dergisi'ne isim vermeden tepki gösteren Cumhurbaşkanı Erdoğan, "Size ne. Siz kendi ülkenizdeki seçimlerle ilgilenin" dedi.

Cumhurbaşkanı Erdoğan'dan The Economist'e: Size ne, kendi seçimlerinizle ilgilenin
Cumhurbaşkanı Erdoğan'dan The Economist'e: Size ne, kendi seçimlerinizle ilgilenin
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, öğle saatlerinde Kısıklı'daki evinden çıkarak Sarıyer'deki Rumelihisarı Müzesi'ne gitti. Müze içinde yer alan Fetih Mescidi'nde incelemelerde bulunup öğle namazını burada kılan Erdoğan, çıkışta gazetecilerin sorularını yanıtladı.

'AK Parti'ye, Recep Tayyip Erdoğan'a oy vermeyin' yazan İngiliz The Economist Dergisi'ne isim vermeden tepki göstererek, 'Size ne. Siz kendi ülkenizdeki seçimlerle ilgilenin. Ama Türkiye'deki seçimlerle ilgili benim ismimi zikrederek, parti ismi kullanarak 'sakın oraya vermeyin' yaklaşımı çok ciddi. Bunun siyasi ahlakla uyuşur bin yanı yoktur' dedi.

Erdoğan, şöyle konuştu:

Söyleyeceğim tek şey şudur. her şeyden önce tüm vatandaşlarıma 'Birliğimizi beraberliğimizi bozmadan herkes iradesini kullanmalı. Bu akşama kadar tüm liderler her şeyi söylediler. Burada vatandaşlarımız kime nasıl oy kullanacağı tercihini de son ana kadar yapacaktır. Tercihe de hep beraber saygı duyacağız.

'MİLLİ BİRLİĞİ BOZMAYA GAYRET EDEN İÇERİDE VE DIŞARIDA BAZI ODAKLAR VAR'

Şunu unutmayalım ülkemizin milli birliğini beraberliğini bozmaya gayret eden odaklar var. İçeride var, dışarıda var. Son dönemde dışarıdaki bazı uluslararası medya kuruluşlarının üst akıldan aldığı talimatla gerek şahsıma, gerek bazı siyasi partilere yönelik açıklamaları herhalde siz de okuyorsunuz. Bunlar manidardır. Size ne. Siz kendi ülkenizdeki seçimlerle ilgilenin. Ama Türkiye'deki seçimlerle ilgili benim ismimi zikrederek, parti ismi kullanarak 'sakın oraya vermeyin' yaklaşımı çok ciddi. Bunun siyasi ahlakla uyuşur bin yanı yoktur. Biz ülkede birliğimizi koruyacak şekilde, terör örgütlerine fırsat vermeyecek şekilde, teröre sırt dayananlara fırsat veremce şekilde inşallah bu nokta anlamlı bir oylamaya gidilir. Bu seçim istikrar ve güvenin devamına yönelik bir seçimdir. İstiyorum ki istikrar kazansın, güven kazansın, Türkiyemiz kazansın.